Also habe ich beschlossen, dir ein bisschen wehzutun. | Open Subtitles | ولا أحد يلقي بالاً. لذا قررت أن أسبّب لك بعض الألم. |
Was kalt und unpersönlich ist, Also habe ich beschlossen, ein virtuelles Erinnerungsbuch zu erstellen. | Open Subtitles | تلك القديمة و العامة، لذا قررت إنشاء كتاب مرئياً للذاكرة |
Also habe ich beschlossen, um mir Freunde zu machen, würde ich... bei der Talentshow der sechsten Klasse teilnehmen. | Open Subtitles | لذا قررت لأجل التعرف على أصدقاء أدخل برنامج مواهب الصف السادس |
Nun, du hattest so viel um die Ohren, Also habe ich beschlossen, dich abzulenken, mit einem "Mädelsabend". | Open Subtitles | حسناً ، كانت هُناك الكثير من الأمور التي تشغل بالك لذا قررت أن أقوم بتشتيت إنتباهك " عن طريق " ليلة الفتيات |
Er war in letzter Zeit so pingelig, sodass ich ihn nicht wecken wollte, Also habe ich beschlossen, die Lebensmittel auszuladen, bevor ich ihn aus seinem Autositz nahm. | Open Subtitles | لقد كان متقلق جداً في الآونة الأخيرة لذا لم أكن أريد أن أوقظه فقررت أن أفرغ البقالة |
Ja, Fiona ist etwas Besonderes, Also habe ich beschlossen, mich besonders zu bemühen. | Open Subtitles | حسنا، نعم فيونا ... مميزة لذا قررت بان اقوم بجهد مميز |
Also habe ich beschlossen, als Bürgermeister zu kandidieren. | Open Subtitles | "لذا قررت خوض انتخابات العمدة" |
Also habe ich beschlossen, sie zu quälen. | Open Subtitles | لذا قررت أن أقوم بتعذيبها |
Also habe ich beschlossen, meine bessere Entscheidung zu ignorieren und dir eine zweite Chance zu geben. | Open Subtitles | ... لذا قررت تجاهل قراري |
Ich kann Rebekah keinem von euch anvertrauen und offensichtlich kann ich das kleine Dummerchen auch nicht sich selbst überlassen, Also habe ich beschlossen, sie an einen sicheren Ort zu bringen. | Open Subtitles | الآن لا يمكنني أن أأتمن أيّ منكم على (ريبيكا) وطبعًا لا يمكنني أن آمن ربيبة تحوُّلي العزيزة البلهاء على حياتها لذا قررت أن أوردها مكانًا آمنًا. |
Oh, ja, ich dachte, bei Colton könnte es eine Weile dauern eine Säge zu finden, Also habe ich beschlossen, meinen Weg durch den Baum zu nagen. | Open Subtitles | ربما تطلب من " كولتون " قليلاً ليجد منشار فقررت أكل طريقي عبر الشجرة |