"also ich denke" - Translation from German to Arabic

    • لذا أعتقد
        
    Also, ich denke, eine große Familie kann hier sehr komfortabel leben. Open Subtitles لذا أعتقد أن عائلة كبيرة بإمكانها العيش هنا بكل راحة
    - Also ich denke, es ist 'ne Grossstadt-Legende, die gerade hier umgeht. Open Subtitles لذا أعتقد أن هنالك تلك الأسطورة الحضريه التى يتحدثون عنها هنا فى تلك الأوقات
    Also ich denke egal was wir machen, wir sollten es mit Gnade und Vorsicht machen. Open Subtitles لذا أعتقد أياً كان ماسنفعله يجب أن نفعله بهدوء وحذر
    Und mein Dad war nicht oft da, Also ich denke, man muss sich die Dinge selbst zusammenreimen, wenn man so aufwächst, weißt du? Open Subtitles و أبي حقاً ليس بالجوار كثيراً لذا أعتقد بأنك نوعاً ما تضطر لتشخيص نفسك عندما تكون تربيّت بتلك الطريقة ، كما تعلم
    Schule -- und erinnern Sie sich, ich schaffte es durch ein Jahr, also, ich denke, ich bin qualifieziert über Schule zu reden -- ist ein Spiel, es nur kein verdammt gut entwickeltes Spiel, nicht wahr. TED المدارس - تذكر ، أجتزت سنة واحدة لذا أعتقد إنه يحق لي التكلم حول المدرسة هي لعبة، لكنها ليست مصممة بشكل فظيع
    Also, ich denke ich habe damit die volle Harvard-Erfahrung gesammelt. Open Subtitles لذا أعتقد أنني حصلت على خبرة هارفارد
    Also ich denke, es wäre am besten sich an Chestnut nicht auf diese Art zu erinnern. Open Subtitles لذا أعتقد أنه من الأفضل أن لا تتذكري تشيسنت" بهذه الحالة"
    Also, ich denke, dass du heute was gelernt hast. Open Subtitles لذا.. أعتقد بأنك تعلمت شيء اليوم
    Also ich denke es ist Zeit Sie anfangen zu sprechen. Open Subtitles لذا أعتقد هو الوقت لتبدأ الكلام
    - Also ich denke, Herzlichkeit ist nicht Ihr Ding. Open Subtitles لذا أعتقد الدفء الخاص بك لا شيء.
    Also, ich denke, ich werde Ihnen das Treffen arrangieren. Open Subtitles لذا أعتقد أنني سأمنحك الإجتماع.
    Also, ich denke, jetzt hat sich wohl die üble Nachrede, Open Subtitles ) -نعم لذا أعتقد الآن بأنه لا داعي للمزيد من الثرثرة حول نوعية أصدقائي
    Ja, also, ich denke, wir sollten... Open Subtitles حسنا, لذا أعتقد أننا يجب---

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more