Nun, ich weiss es nicht, Also lass mich anfangen. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أملك الكثير لذا دعني أبدأ أولا |
Okay, Süßer, ich weiß nicht, ob wir Kekse bekommen oder er nur "Hi" sagen wird,... oder was passieren wird, Also lass mich einfach reden und wir... | Open Subtitles | حسنا يا عزيزي, لست متأكدة من أننا سنتناول الكعك أم أنه سيقول مرحبا فقط أو ما الذي سيحدث بالفعل لذا دعني |
- Also lass mich dich fragen... Kennst du jemanden, irgendjemanden, der weniger bedrohlich ist... als dieser Mann? | Open Subtitles | لذا دعني اسألك هل تعرف أيّ شخص على الاطلاق |
Okay, ich habe keine Ahnung wovon du sprichst, Also lass mich dir eine Frage stellen. | Open Subtitles | حسناً، ليست لديَّ أدنى فكرة عمّا تتحدّثُ عليه، لذا دعني أسألُكَ سُؤالاً. |
Okay. Wir müssen einen Flug erwischen, Also lass mich dir aushelfen. | Open Subtitles | حسناً, لدينا رحلة للحقها, لذا دعيني أساعدك |
Ich glaube, in der Übersetzung geht gerade etwas verloren, Also lass mich etwas klarstellen. Zwischen uns ist es aus. | Open Subtitles | أشعر وكأنّ شيئًا غير مفهوم هنا، لذا دعني أكون واضحة، لقد إنتهت علاقتنا. |
- Du arbeitest. Ich habe frei. Also lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | أنت تعمل وأنا لا لذا دعني وشأني. |
Also lass mich dir jetzt mal erklären, wie man es am besten vermeidet, ein lebender Toter zu werden. | Open Subtitles | لذا دعني أخبرك كيف لا ينتهي بك المطاف كحقيرٌ آخر ميتٌ حي! |
Ich weiß, dass du das vorher schon getan hast, Also lass mich etwas fragen... warum zögerst du? | Open Subtitles | أجزم أنّك عذّبت قبلًا، لذا دعني أسألك هذا... لمَ أنت متردد؟ |
Ich weiß als Einziger, wo sie ist. Also lass mich los. | Open Subtitles | أنا الوحيد، لذا دعني أتكلّم |
Also lass mich dir was sagen. | Open Subtitles | لذا دعني أخبرك شيئاً الآن |
Genau. Also lass mich helfen. | Open Subtitles | بالضبط لذا دعني أساعد |
Harry, du bist ein wundervoller Vater, aber es gibt Dinge die spezielle Mutter-Tochter Dinge sind, Also lass mich mit Annie reden, okay? | Open Subtitles | هاري)، أنت أب رائع) لكن هناك بعض الأشياء تكون بين الأم وابنتها لذا دعني أتحدث إلى (آني)، اتفقنا؟ |
Also lass mich haben, was ich will. | Open Subtitles | لذا دعني احصل على ما اردته |
- Ja. - Also lass mich eins klarstellen. | Open Subtitles | نعم لذا دعني اري ان فهمت هذا |
Also lass mich diesen Job beenden. | Open Subtitles | لذا دعني أنهي تلك المهمة. |
Also lass mich meine Arbeit machen. | Open Subtitles | لذا دعني أقوم بعملي |
Die Tatsache, dass du Strauss etwas bedeutet hast, bedeutet mir überhaupt nichts, Also lass mich klarstellen: | Open Subtitles | حقيقة أنكَ كنتَ تعني شيئاً لـ(ستراوس) لا تعني لي شيئاً لذا دعني أكونُ واضحاً، انا لستُ صديقك |
Also lass mich dir erzählen, wer wir waren. | Open Subtitles | لذا دعني أخبرك من كنا |
Ich habe das schon einmal falsch gemacht,... Also lass mich dir sagen, wie großartig das wird,... und du kannst entscheiden, ob du mitkommen möchtest. | Open Subtitles | فعلت هذا بشكل خاطئ من قبل، لذا دعيني أخبركِ كم سيكون هذا عظيمًا وبإمكانك أن تقرري إن أردتِ أن ترافقينا. |
Aber mir nicht, Also lass mich dir sagen, wie ich wirklich fühle. | Open Subtitles | لكنّي أحفل، لذا دعيني أخبرك بحقيقة مشاعري. |