"alt war wie" - Translation from German to Arabic

    • سنك
        
    • سنكِ
        
    Als ich so alt war wie du, in Pakistan damals, sah man in der Ferne immer... Open Subtitles عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من
    Als ich so alt war wie du, wollte ich unbedingt Musiker werden. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك ، كل ما اردته هو ان اصبح موسيقار..
    Als ich so alt war wie du, etwas älter vielleicht, und es so heiß war wie heute, ritt ich dort raus. Open Subtitles عندما كنت بمثل سنك أو أكبر قليلا وعندما كان الجو حارا هكذا، كنت آتي هنا.
    Ich habe das auch durchgemacht, als ich so alt war wie du. Open Subtitles لقّد مررت ُبهذا أيضاً عندما كنتُ في مثلِ سنك.
    Für mich war es auch schwer, als ich so alt war wie du. Open Subtitles لقد كان صعباً عليّ عندما كنت في سنكِ
    Sie erhielt sie, als sie etwa so alt war wie du. Open Subtitles لكنها استعملتها منذ كانت في سنك
    Ja, mir auch, als ich so alt war wie du. Open Subtitles أجل, وانا ايضا عندما كنت فى مثل سنك
    - Als ich so alt war wie du, hatten wir keins. Open Subtitles عندما كنت فى سنك لم يكن لدينا طعام
    Als ich so alt war wie du, wohnten wir in Amerika. Open Subtitles أتعلم , عندما كنت في سنك . ( كنت في ( أمريكا
    Das haben wir benutzt. Als ich so alt war wie du. Open Subtitles هذا ما اعتدته و أنا فى سنك
    Aber als ich so alt war wie du, saß mein Brieffreund in Ohio, nicht in der Psychiatrie. Open Subtitles لا إنه فقط عندما كنت في سنك كان صديق المراسلة بمزرعة في (أوهايو)، و ليس في مصحة
    Als ich so alt war wie Sie, hab ich mal in Rom gelebt. Open Subtitles لقد عشت في (روما) لعام واحد عندما كنت في سنك. -حـقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more