"am meer" - Translation from German to Arabic

    • بجانب البحر
        
    • أمام البحر
        
    • الشاطىء
        
    • إلى البحر
        
    • قرب المحيط
        
    • بجانب المحيط
        
    • بجانب شاطئ البحر
        
    • إلى جوار المحيط
        
    • في المحيط
        
    • على البحر
        
    • على الشاطئ
        
    • على شاطئ البحر
        
    • بجانب الشاطئ
        
    • بجوار البحر
        
    • مع البحر
        
    Dass wir jetzt Händchen halten und ein Haus am Meer kaufen? Open Subtitles أن نمسك يدي بعضنا الآن ونشتري منزلاً بجانب البحر معاً؟
    Wenn du nicht heim willst, kannst du mit Alma... in mein Sommerhaus am Meer ziehen. Open Subtitles أعتقد انه ضار كما أنكِ لا تريدين العودة إلى البيت يمكنكِ أنت والأخت ألما أن تنتقلا إلى بيتي الصيفي بجانب البحر..
    Weil man $50 pro Stunde mehr verlangen kann, wenn es am Meer ist. Open Subtitles لأنّه يمكنك اضافة 50 دولاراً إن كان أمام البحر.
    Und ich habe eine Schwäche für Besitz, der am Meer liegt. Open Subtitles و كما أصبح الأمر عندى هذا النسب لملكية الشاطىء الأمامى
    Ich war noch nie am Meer. Open Subtitles لم أذهب إلى البحر أبداً
    ein 14-Jähriger, der am Meer lebt und Eishockey spielt. Carla suchte ihren Neffen. Open Subtitles فتى في الـ 14 يلعب الهوكي ويعيش قرب المحيط
    Ich war auf oder am Meer, und ich konnte die Brandung hören. Open Subtitles أنني كنت بجانب المحيط وكنت أسمع صوت الموج
    Liebst du nicht das Wetter am Meer? Open Subtitles ألا تحب الجو بجانب شاطئ البحر ؟
    Man kann in eine Straßenbahn steigen und ist in 25 Minuten am Meer. Open Subtitles اليوم يمكنك أن تقوم برحلة سريعة في الترام وخلال 25 دقيقة، ستكون في المحيط الهادي.
    "Sie und ich waren Kinder in diesem Königreich am Meer." Open Subtitles كانت طفلة وكنت طفل فى مملكة تطل على البحر
    Dir täte das Wochenende am Meer gut. Weißt du was? Ein Monat wäre besser. Open Subtitles تستطيع أن تقضي نهاية الأسبوع على الشاطئ يجب عليك أن تذهب لمدة شهر
    Karl-Henrik und ich mieteten eine Hütte am Meer. Open Subtitles استأجرنا أنا و كارل هينريك كوخ بجانب البحر
    Ich sehe Sie in einem kleinen Häuschen am Meer... umrundet von Kindern. Open Subtitles أتصورك في كوخ صغير بجانب البحر محاطه بالأطفال
    ich weiß es in meinem Herzen, ... dass wir glücklich am Meer leben könnten;... wie Du es gesehen hast. Open Subtitles أعرف في قلبي من الممكن أن نكون نعيش سعداء بجانب البحر كما أنت تصورت
    - Hallo? - Hallo. Ist hier "Korrekturen am Meer"? Open Subtitles مرحباً، هل هذا مكان "تقويم عظام أمام البحر
    Und ich habe eine Schwäche für Besitz, der am Meer liegt. Open Subtitles و كما أصبح الأمر عندى هذا النسب لملكية الشاطىء الأمامى
    Wir sind fast am Meer. Open Subtitles نحن تقريبا إلى البحر.
    Jetzt stellen Sie sich vor, wie Sie am Meer im Sand liegen. Open Subtitles تصور نفسك قرب المحيط الآن "مستلقٍ على الرمال، أليس هذا رائعاً؟"
    Ich weiß das du dein ganzes Leben lang am Meer wohnen wolltest. Open Subtitles أعرف أنك أردت أن تعيش بجانب المحيط طوال حياتك
    Schön und rechtmäßig verheiratet, am Meer Open Subtitles ... نتزوج بشكل لطيف و مناسب , بجانب شاطئ البحر
    Und dies ist ein Café am Meer in Großbritannien. TED وهذا هو مقهى على شاطئ البحر في بريطانيا.
    Tut mir echt Leid. Mein Akku hat am Meer den Geist aufgegeben. Open Subtitles آسف، فرغ شحن البطارية عندما كنا بجانب الشاطئ
    Du wolltest doch immer am Meer leben, nicht wahr? Open Subtitles أردتِ دائماً ان تعيشى بجوار البحر.
    Ich stand allein am Meer, weit weg von Kreuzfahrten und Strandleben, und erfüllte mir einen lang gehegten Kindheitstraum. Open Subtitles لوحدي وجهًا لوجه مع البحر, بعيدًا عن الرحلات البحريّة والشواطئ, أفي بحلم طفولتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more