Dass er sich in der Wüste den Kopf anstieß und Amnesie hat. | Open Subtitles | انة اصيب فى رأسة وهو فى الصحراء ولدية الأن فقدان للذاكرة |
Okay, aber wer würde sowas tun? Und warum den Leuten Amnesie zufügen? | Open Subtitles | حسنٌ، لكن من قد يفعل هذا، ويسبب فقدان الذاكرة لهؤلاء الناس؟ |
Da Sie gestern bei mir im Haus waren, denke ich, dass Sie nicht unter Amnesie leiden. | Open Subtitles | لذا أنت جِئتَ إلى بيتي ليلة أمس حَسناً، يَبْدو بأنّك لا تعاني من فقدان الذاكرة |
Manchmal haben Geister eine Art Amnesie, dann brauchen sie Zeit, alles richtig einzuordnen. | Open Subtitles | كأنه يعلب لعبة الإختفاء معنا تتعرض الأشباح أحياناً لنوع من أنواع النسيان |
Und das Gedicht beginnt mit einer speziellen Art der Vergesslichkeit, die jemand literarische Amnesie genannt hat, mit anderen Worten: Vergessen, was man gelesen hat. | TED | والقصيدة تبدأ بنوع محدد من من النسيان الذي يسمونه البعض حرفياً فقدان الذاكرة، بطريقة أخرى، نسيان الأشياء التي قرأتها. |
Wenn ich einen Patienten mit Amnesie nicht erkenne, wenn ich einen sehe, was wüsste ich dann überhaupt. | Open Subtitles | إذا لم أعرف مصـاباً بفقدان الذاكرة عندمـا أرى واحداً، فمـاذا أعرف؟ |
Langsam denke ich, er hat gar keine Amnesie. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنه غير فاقد الذاكرة |
Auf dem College habe ich in einem der Kurse viel über Amnesie gelernt. | Open Subtitles | أثناء دراستي الجامعية، تعلمت كل شيء عن فقدان الذاكرة في إحدى المواد. |
Diese Hautzellen können überlistet werden, ungefähr so wie zelluläre Amnesie, in einen Embryonalzustand überzugehen. | TED | لذا فانها خلايا جلدية يمكن اللعب بها، بتحويلها من حالة فقدان الذاكرة الخلوية، الى حالة جنينية. |
Das ist offensichtlich ein Fall von Amnesie. | Open Subtitles | هراء. من الواضح أنّهـا حـالة من فقدان الذاكرة |
Sie musste sich verstecken und litt an Amnesie. | Open Subtitles | لقد أُجبِرت على الإختباء وعانت من فقدان الذاكرة |
Und diesen Blick hat er nicht wegen der Amnesie. | Open Subtitles | وهذا ليس لأنه لديه فقدان الذاكرة لديه هذه النظرة |
Wie der Colonel bereits sagte, falls Charles verletzt ist, könnte er im Koma liegen oder unter Amnesie leiden... | Open Subtitles | أجل كما اقترح الكولونيل، إذا كان من المرجح أن تشارلز مصاباً فقد يكون في غيبوبة أو يعاني من فقدان الذاكرة أو |
Sie hat Recht. Wir haben so 'ne Art Amnesie. | Open Subtitles | بالتأكيد هي على حق , نحن لدينا شيئ من النسيان |
Die Amnesie, die Sie mir beschrieben haben, kommt nur sehr selten vor. | Open Subtitles | تعرف كابتن حالة النسيان التي وصفتها نادرة جدا في الحقيقة |
Der Neurologe vermutet, dass er unter Amnesie leidet. | Open Subtitles | أطباء الأعصاب يشكّون بأنّه عانى a الهزّة الحادّة، يؤدّي إلى النسيان. |
Ich habe keine Amnesie. Ich erinnere mich an alles was vor dem Unfall passierte. | Open Subtitles | لست مصاباً بفقدان الذاكرة أنا أتذكر جيداً كل شيء حتى الحادث |
Boxer Santaros kehrte aus der Wüste mit Amnesie zurück. | Open Subtitles | باكسر سانتيروز) عاد من الصحراء) فاقد الذاكرة |
Ich war sogar überzeugt, dass deine Amnesie echt war. | Open Subtitles | فى الحقيقة، أنا على يقين تام أن فقدانك للذاكره كان حقيقياً |
Sein Entsetzen darüber bedeutet, dass sie direkt mit der Ursache seiner Amnesie zusammenhängen. | Open Subtitles | رعبه منهم يعني بأنّهم يرتبطون وبدون نقـاش بقضية فقدانه للذاكرة |
Lustige Tatsache über Samantha Nelly, vor meiner Amnesie hasste mich jeder, außer ein paar Leuten, wie diese zwei... eine Kindheitsfreundin und aus irgendeinem Grund mein Ex-Freund. | Open Subtitles | حقيقة مضحكة عن سمانثا نولي قبل فقداني للذاكرة .. الجميع كان يكرهني ماعدا قلة من الناس .. |