Über das Jahr verringerte sich das Auftreten von Trachomen an diesem Ort erheblich und blieb gering. | TED | بشكل جذري في هذا المكان, و بقيت متدنية. لقد غيرنا البيئة, لم نعالج العيون فحسب. |
Schauen wir erst, warum wir so ignorant sind, es beginnt alles an diesem Ort. | TED | لكن أولاً، لنرى لماذا نحن هكذا جاهلون، وكل شيء بدأ في هذا المكان. |
Mich besorgt also, dass ich an diesem Ort war, und jetzt bin ich irgendwie hier und möchte nicht die einzige sein, die hier an diesem Ort ist. | TED | وبالتالي ما يزعجني هو أنني كنت في ذلك المكان وأصبحت بطريقه ما في هذا المكان، ولا أريد فقط أن أكون الوحيدة .التى تصل هذا المكان |
Ich kann Ihnen nur erzählen, was hier an diesem Ort passiert. | Open Subtitles | التفاصيل التي يمكنني إخبارك بها ، هي المتعلقة بهذا المكان |
Irgendetwas an diesem Ort gibt mir ein komisches Gefühl. | Open Subtitles | هناك شيء حول هذا المكان الذي يبدو للحصول عليي. |
Er besagte, dass ein Mann an diesem Ort ermordet wurde. | Open Subtitles | -قال فيها بأنّ رجلاً في ذلك الموقع قد قتل |
Ich halte es an diesem Ort keine Minute mehr aus! | Open Subtitles | فلا استطيع الصبر على العيش فى هذا المكان لدقيقة اخرى. |
Hier an diesem Ort lese und höre ich über Nordkorea, das die USA provoziert. | TED | وأنا في هذا المكان حيث أقرأ وأسمع عن استفزار كوريا الشمالية للولايات المتحدة. |
Vor ein paar Stunden war alles an diesem Ort hier anders. | Open Subtitles | قبل عدة ساعات كل شيء في هذا المكان كان مختلف |
Yeah, aber an diesem Ort ... könnten mehr als 100 Leute auf der Liste stehen. | Open Subtitles | و لكن في هذا المكان ، يمكن أن يكون هناك 100 شخص على القائمة |
Dann wirst du niemanden an diesem Ort schaden. Nicht einer Person. | Open Subtitles | اذا انت لن تؤذي ولو شخص واحد في هذا المكان |
Die Zeit hatte eine Möglichkeit, an diesem Ort einen anderen Weg zu nehmen. | Open Subtitles | الوقت كان لديه طريقة في صنع رحلة مختلفة في ذلك المكان. |
Em, Aria und Hanna an diesem Ort, diesem kranken Ort und ich wusste, dass ihr wegen mir dort unten wart. | Open Subtitles | في ذلك المكان المزري و عرفت أنا السبب في وجودكم هناك |
Mein Zimmer an diesem Ort sah genauso aus. | Open Subtitles | غُرفتي في ذلك المكان كانت مثل هذه تمامًا |
Sie verlassen Ihre Farm, tauchen unangekündigt an diesem Ort des Grauens auf, und wofür? | Open Subtitles | وجئت بهذا المكان ناكراً كل الرعب فيه لأجل ماذا؟ |
Es ist so, als gäbe es etwas an diesem Ort, was sich von Ehrgeiz ernährt. | Open Subtitles | يبدو بأنه هناك شيء بهذا المكان يغذيه الطموح |
"Es ist furchtbar, dass du allein an diesem Ort bist." | Open Subtitles | أكره التفكير في بقاءك بهذا المكان وحيداً |
Irgendetwas an diesem Ort war immer unnatürlich. | Open Subtitles | كان هناك دائما شيء غير طبيعي حول هذا المكان |
Als ich das letzte Mal von ihr hörte, war sie an diesem Ort. | Open Subtitles | لستُ أحمقاً. آخر مرّة تحدّثتُ معها، كانت في ذلك الموقع... |
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du mich ganz allein an diesem Ort lässt... ausgerechnet mit Randal Graves. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أنك ستتركنى وحدى فى هذا المكان مع معتقدات راندال عن كل الناس |
Ich empfange ganz mieses Juju an diesem Ort. | Open Subtitles | أَحْصلُ على بعض سيئِ جداً سحر مِنْ هذا المكانِ. |
Manchmal hasse ich alles an diesem Ort hier. | Open Subtitles | أحياناً أكره كل شيء عن هذا المكان لكنه أحياناً .. |
Als ich ein Kind war, fingen wir den ganzen Tag Fische an diesem Ort. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً كنتُ أنا وأبي نُخرج السمك من نفس هذا المكان طوال النهار |
Denkst du, wir sind zufällig an diesem Ort abgestürzt? | Open Subtitles | أتخال أنّا تحطمنا بهذه المكان صدفةً؟ |
Alles, woran ich denke konnte, warst du an diesem Ort. Und ich realisierte... dass ich nicht weiß, was passiert ist. | Open Subtitles | كل ما كنت أفكر به هو أنتِ بذلك المكان وأدركت إنني لا أعرف ما جرى هُناك |