Ich wollte an einen Ort, an dem ich vollkommene Stille und vollkommene Einsamkeit haben würde. | TED | كنت أرغب في مكان حيث يكون لدي صمت تام وعزلة تامة. |
Und ich begann mit meiner Arbeit, und sie brachten mich an einen Ort, 9 km von der Stadt und dem Tempel entfernt, und sagten: "Diesen Ort haben wir dafür ausgesucht." | TED | وحصلت على العمل وأخذوني في مكان ما هناك، تسعة كيلومترات من المدينة والمعبد، وقال لقد اخترنا هذا الموقع. |
Wir können nie an einen Ort zurückgehen und ihn unverändert vorfinden. | TED | لا يمكن أن نعود لمكان ما ونجده تماما كما تركناه. |
Sie an einen Ort bringen, weit genug entfernt, um sie in aus der Gefahrenzone zu bringen. | Open Subtitles | ..سأخذها لمكان بعيد ..وسابقيها بعيدة عن أي آذى |
Als ich 19 war, ein Tag nach meinem Abitur zog ich an einen Ort, wo es schneite und wurde eine Massagetherapeutin. | TED | فى سن التاسعة عشر، وعقب تخرجى من الثانوية، انتقلت إلى مكان فيه الثلوج وأصبحت أخصائية تدليك. |
Sie verspricht uns, dass diese Geschichte an einen Ort führen wird, der unsere Zeit wert ist. | TED | تقدم لكم وعدا أن هذه القصة ستقود إلى مكان يستحق وقتكم. |
Der Lärm tut mir leid, aber ich musste an einen Ort, mit besserer WLAN | Open Subtitles | ولكنّي اضطررت إلى الانتقال إلى مكانٍ يسهل فيه اخفاء الهوية على شبكة الإنترنت |
Nicht, wenn wir an einen Ort gingen, wo totale Gewaltfreiheit herrscht. | Open Subtitles | ليس إذا ذهبنا إلي مكان أمن تماماً من أي عنف |
Der Doctor sagte, an einen Ort, der leicht zu verteidigen ist. | Open Subtitles | لقد أخبرنا الدكتور أن نذهب الى مكان يسهل الاحتماء فيه |
Es ermöglichte mir, 23 Jahre PTBS und SHT an einen Ort zu platzieren. Das war vorher nie der Fall. | TED | وسمح لي بأن أضع 23 سنة من هذا الوجه الدامي وإصابات الدماغ معاً في مكان واحد لم يكونوا من قبل فيه. |
Wir flüchten an einen Ort, wo uns niemand findet. | Open Subtitles | نحنُ سنغادر لمكانٍ لا يمكن لأحدٍ أنّ يعثر عليّنا |
Stecke alle diese Anleihen an einen Ort und sie setzen sich hin und es klickt. | TED | قم بتجميع كل تلك السّندات في مكان واحد واجلس ثمّ انتظر. |
Schließen Sie jetzt Ihre Augen... ..und denken Sie an einen Ort, an dem Sie sich immer wohl... ..und sicher gefühlt haben. | Open Subtitles | الأن اريدك أن تغلقي عينيك, وفكري في مكان الذي لطالما شعرتي بالراحه و الامان فيه. |
Du gehst an einen Ort, wo du dich sicher fühlst. | Open Subtitles | يجب أن تكوني في مكان ما حيث يمكنك الشعور بالآمان |
Warte, ich...ich hab zufällig gehört, dass sie deinen Vater an einen Ort bringen,... von dem ich noch nie gehört hab,... | Open Subtitles | لقد سمعتهم إنهم سينقوله لمكان لم أسمع عنه من قبل يدعى الصخرة السوداء |
Bringen wir dich an einen Ort, wo sich ein schwarzer Mann unters Volk mischen kann,... nach Kanada. | Open Subtitles | والآن لنأخذك لمكان يمكن للرجل الأسود أن يندمج به .. كندا |
Wir gehen an einen Ort, wo dich niemand je wieder findet. | Open Subtitles | سنذهب لمكان حيث لا يمكن لأحد أن يجدكِ مجدداً |
Deine Familie umzusiedeln an einen Ort, wo wir nie gewohnt haben? | Open Subtitles | ان نقتلع عائلتنا من جذورها و ان ننتقل لمكان لم نعش به من قبل؟ |
Und wir sind an einen Ort gekommen, wo uns nur eins bleibt: Wir müssen anerkennen, so individuell wir auch sein mögen, dass Komplexität den Erfolg von Gruppen benötigt. | TED | ووصلنا إلى مكان حيث لا خيار أمامنا لكن الاعتراف، كما فردي كما نريد أن نكون، ويتطلب تعقد نجاح الفريق. |
Sie kann an einen Ort gelangen, der viel, viel kälter ist. | TED | يمكن أن تنفذ إلى مكان يكون أكثر برودة كثيرًا. |
Wir bringen dich an einen Ort, der deiner Grazie gebührt. | Open Subtitles | ما من أفكارٍ غريبة لديكما, إليس كذلك؟ لا، نحن قررنا أن نصطحبكِ إلى مكانٍ يهتم بحالتك أكثر |
Deshalb habe ich dich hierher gebracht, an einen Ort, wo uns niemand kannte. | Open Subtitles | ولهذا ، أحضرتك هنا . إلي مكان لا يعرفنا أحد فيه |
Damit hatten wir jetzt ein System, das wir an einen Ort brachten, der eine Art Oase am Meeresgrund ist und möglicherweise von großen Jägern besucht wird. | TED | فالأن لدينا نظام نستطيع في الواقع ان نحمله الى مكان ما يشبه نوعا ما واحة في قعر المحيط ربما تحرسها مفترسات كبيرة. |
Vor einigen Tagen ist sie verschwunden. Wenn sie nicht hierher gekommen ist, dann bestimmt an einen Ort, den ihr beide kennt. | Open Subtitles | لقد هربت منذ بضعة أيام، لو أنّها لم تأتي إلي هُنا، فلابد أنّها ذهبت لمكانٍ تعرفينهُ. |