"an was" - Translation from German to Arabic

    • على ماذا
        
    • في شيء
        
    • على شيء
        
    • علامَ
        
    • تذكر ماذا
        
    Sie hat er auch zum Mittäter gemacht. Er hat ihr was von Liebe erzählt und... guck dir an, was sie davon hat. Open Subtitles لقد أغواها ايضاً جعلها تظن أنه يحبها وانظري على ماذا حصلت
    Und An was haben Sie diese Operation schon mal gemacht? Open Subtitles وقمت بهذه الجراحة من قبل، على ماذا ..
    Er will wissen, An was Sie gerade arbeiten. Open Subtitles وهو يريد معرفه على ماذا تعملين.
    Du musst dich beherrschen und An was Nichtsexuelles denken. Open Subtitles يجب أن تتحكم في نفسك فكر في شيء غير جنسي
    - Ich kann doch nicht akzeptieren, dass sie An was Illegalem teilnehmen. Open Subtitles لا يمكنني السماح لطلابي بالمشاركة في شيء غير قانوني
    Arbeitest du An was Interessantem? Open Subtitles هل تعملين على شيء مثير للإهتمام؟ أنا؟
    Das kommt darauf an, was Sie mit "nah" meinen. Open Subtitles حسنٌ، هذا يعتمد علامَ تقصدين بـ"قريباً منّي".
    - An was erinnern? Open Subtitles تذكر ماذا ؟
    Dürfen wir fragen, An was sie gerade gearbeitet hat? Open Subtitles أتمانع لو عرفنا على ماذا كانت تعمل؟
    An was arbeitest du da? Open Subtitles على ماذا تعمَل هناك؟
    Das kommt darauf an, was du meinst mit... Open Subtitles حسنا،يعتمد ذلك على ماذا تعني
    - Was ist mit dir, weißt du, An was Meka gearbeitet hat? Open Subtitles ،ماذا عنك أتعلم على ماذا كان يعمل (ميكا)؟
    So, An was arbeiten wir? Open Subtitles إذن، على ماذا سنعمل؟
    - Kommt darauf an, was. Open Subtitles - - الامر يعتمد على ماذا / /
    Oh, Ich habe nur gerade An was gedacht, was Adriana gestern zu mir gesagt hat, du weißt, nachdem wir es getan haben. Open Subtitles لا كنت أفكر في شيء ما أدريانا قالته لي الليلة الماضية بعد أن فعلناها
    Es ist menschlich, An was zu glauben, das größer ist als du. Open Subtitles طبيعة البشر تميل للتصديق في شيء أعظم من ماهيتك.
    Morpheus glaubte An was und war bereit, sein Leben zu opfern. Open Subtitles (مورفيوس) أعتقد في شيء وهو مستعد ليضحي بنفسه من أجله.
    Ich werde nichts gestehen, An was ich mich nicht erinnern kann, ok? Open Subtitles لن أعترف على شيء لا أتذكر فعله، حسنُ؟
    Wir sind da An was dran, das ist viel größer als wir dachten. Open Subtitles نحن على شيء أكبر بكثير مما كنا نتخيل
    Nein, nein, nein, du hast angerufen. Du hast gesagt, ihr wärt An was dran. Open Subtitles لا, لا, لا, في الاتصال قلت نحن على شيء
    - An was arbeitest du da? Open Subtitles علامَ تعمل؟ لا وقتَ للكلام.
    An was arbeiten Sie gerade? Open Subtitles علامَ تعمل الآن؟
    - An was erinnern? Open Subtitles تذكر ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more