Aber das erinnert mich nur daran, warum ich an Weihnachten nicht gerne nach Hause komme. | Open Subtitles | ولكن كل ماذكرني به لماذا لم أرد ان أذهب الى المنزل في عيد الميلاد |
Wir können es an Weihnachten bekannt geben. | Open Subtitles | سيعلنون ذلك عندما أعود من المدرسة في عيد الميلاد |
Ich habe gern Gesellschaft an Weihnachten. | Open Subtitles | شيء جميل دائما أن يحصل المرء على رفقة في عيد الميلاد |
Mein Dad fand immer einen Weg, um an Weihnachten nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | والدي دائما يجد طريقة العودة الى الوطن لعيد الميلاد |
Mein Dad hat uns an Weihnachten verlassen, als ich 4 war. | Open Subtitles | أبى تركنا فى الكريسماس عندما كنت فى الرابعة من عمرى |
Bei uns gibt es übrigens an Weihnachten keine traditionellen Geschenke. | Open Subtitles | و نحن لا نمنح هدايا تقليدية في أعياد الميلاد |
an Weihnachten oder an Silvester, oder vielleicht nächstes Silvester. | Open Subtitles | لربما في عيد الميلاد ، وأن لم يكن في عيد الميلاد رأس السنة ، أو رأس السنة القادمة ربما |
Im Fernsehen geschieht armen Kindern an Weihnachten immer ein Wunder. | Open Subtitles | إن كنت تعلمت شيئاً من التلفاز، فهو أن المعجزات تحدث دائماً إلى الأطفال المحرومين في عيد الميلاد |
Wir dachten, wir würden gern eine Predigt an Weihnachten haben. | Open Subtitles | كنا نظن أننا نود أن يكون عظة في عيد الميلاد. |
Ich wollte nur, dass an Weihnachten alle beisammen sind. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن يكون كل شخص سوياً في عيد الميلاد |
Ich komme Sie besuchen. an Weihnachten sollte niemand allein sein. | Open Subtitles | لقد أتيت لأراك لا أحد يجب أن يكون لوحده في عيد الميلاد |
Selbst wenn wir ganz schrecklich platt gemacht werden, wird an Weihnachten niemand ein trauriges Gesicht ziehen. | Open Subtitles | حتى اذا شوهنا بشكل مخيف لا يوجد هناك أيت وجوه حزينة في عيد الميلاد |
Es ist schon schlimm, dich im Alltag nie zu sehen, aber an Weihnachten... | Open Subtitles | انها مجرد الصعب بما فيه الكفاية لا رؤيتكم خلال الأسبوع... ... ولكن لعيد الميلاد... |
an Weihnachten hasse ich so was. | Open Subtitles | أنا أكره فعل هذا فى الكريسماس. |
Sie sagten, an Weihnachten setzt man nie auf das zweite oder fünfte Pferd. | Open Subtitles | لقد علّموني كيفيّة عدم المُراهنة أبداً على الحصان الثاني أو الخامس في أعياد الميلاد. |
Überraschungen sind doch das Beste an Weihnachten, oder? | Open Subtitles | المفاجآت هي أفضل ما في العيد ألا تعتقد هذا؟ |
Was auch immer ich in meiner Gemeinde tue -- wenn ich alles niederbrenne, hat es auch hier Auswirkungen, wenn es an Weihnachten schneit. | TED | أيّا كان ما نفعله في مجتمعي، إذا أحرقت كل شيء، سيمتد الأثر إلى هنا، عندما يأتي الثلج هنا في الكريسماس |
Es war wieder dieser Mann, aber das Foto war neu. Es war an Weihnachten aufgenommen worden. | Open Subtitles | كان هو، كان ذلك الرجل مجدداً، لكن كانت الصورة حديثة، التقطت يوم الكريسماس |
Ich weiß nicht, warum sie mich damit an Weihnachten behelligen. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا يضايقونني بهذه الأشياء يوم عيد الميلاد |
Ist wahrscheinlich ziemlich scheiße, an Weihnachten hier alleine zu sein. | Open Subtitles | أعتقد أنَّ هذا سيء نوعاً ما أن أكون هنا لوحدي في ليلة عيد الميلاد |
Ebenfalls. Ich störe ungern an Weihnachten. | Open Subtitles | ولك أيضاً، نيد اسمع أكره ان أتصل في الميلاد. |
Seltsam, ich erinnere mich nicht, was ich an Weihnachten bekam. | Open Subtitles | هل من الغريب أنني لا أتذكر ما الذي حصلت عليه بعيد الميلاد المجيد ؟ |
Schnitt auf meine zwei Teilzeit-Jobs nach der Schule und unser Haus, das an Weihnachten in den Besitz der Bank überging. | Open Subtitles | دعتني هذه الجمله ان اقوم بوظيفتين بعد المدرسة لقضاء بعض المشتريات للمنزل في ليلة الميلاد فسامحني إن لم أستمع له |
Der Kerl hat an Weihnachten seine Familie umgebracht, ich war ein Kind damals. | Open Subtitles | هذا الرجل قتل عائلته فى العيد وأنا كنت طفل. |
Allerdings hat sie mir eimal einen Gefallen getan, damals an Weihnachten 1914. | Open Subtitles | إلّا أنّها ذات مرّة أسدتني جميلًا لا يُنسى في عيد الميلاد المجيد عام 1914. |
Aber an Weihnachten bin ich nett und reiche dem Big Business die Hand. | Open Subtitles | ولكن في وقت عيد الميلاد أحب أن أضع خلافاتي جانبا واصل إلى الشركات الكبرى مثل شركات السجائر. |