"andere arten" - Translation from German to Arabic

    • أصناف أخرى
        
    • الأنواع الأخرى
        
    • أنواع أخرى من
        
    Leute, die scheinbar nur wenig über Tierverhalten wissen, denken, man sollte niemals menschliche Gedanken und Gefühle auf andere Arten übertragen. TED الأشخاص الذين يبدو أنهم يعرفون شيئًا واحدًا حول سلوك الحيوان يعرفون جيدًا أنه لا يجب أن تُنسب أفكار البشر وعواطفهم إلى أصناف أخرى.
    Ich finde das dumm, denn menschliche Gedanken und Gefühle auf andere Arten zu übertragen, ermöglicht uns am ehesten zu verstehen, was sie tun und fühlen, denn ihre Gehirne sind im Grunde genau wie unsere. TED حسنًا، أعتقد أن هذا تافه. لأنك عندما تنسب أفكار البشر وعواطفهم إلى أصناف أخرى فهذه أفضل أول تخمين لما يقومون به وكيف يشعرون، لأن أدمغتهم في الأساس هي مثل أدمغتنا.
    Aber ich weiß, dass viele andere Arten der Innovation auch funktionieren. TED لكني أعرف الكثير من الأنواع الأخرى للإبتكار ستنجح أيضاً.
    Ich will sagen, dass diese Art von Literatur anders als andere Arten ist. Open Subtitles أقول هنا إن هذا النوع من الأدب مختلف عن الأنواع الأخرى
    Und Sie verwenden sie nicht, um andere Arten logischer Probleme zu lösen. TED و لا تستخدموه لحلّ أيّ نوع من الأنواع الأخرى للمشاكل المنطقيّة .
    Und diese Menschen sind dann tatsächlich in andere Arten von Beziehungen eingebettet, Ehe und ehelich und Freundschaft und andere Arten von Bindungen. TED ثم، في الواقع هؤلاء الناس كانوا جزءاً أصيلاً في أنواع أخرى من العلاقات، الزواج والنسب والصداقة وأنواع أخرى من الروابط.
    Es gibt andere Arten von Pocken, die nicht so sind. TED هناك أنواع أخرى من الجدري ليست مثل ذلك ا النوع.
    Zwei bis drei Jahre nachdem sie so gut hören können wie du und ich werden sie vielleicht hören können wie Fledermäuse singen oder wie Wale reden oder wie Hunde reden und andere Arten von Tonalskalen. TED وفى خلال إثنين أو ثلاثة أعوام بعد أن يستطيعوا السماع جيداً مثلكم ومثلى , إنهم ربما سوف يكونوا قادرين أن يسمعوا غناء الخفافيش , أو حديث الحيتان , أو كيف يتحدث الكلاب , أو الأنواع الأخرى من تدرج الأنغام .
    Und unter Verhalten kann man Dinge wie Kriminalverhalten verstehen oder Wahlverhalten oder Gesundheitsverhalten wie Rauchen oder Impfen oder die Annahme eines Produkts oder andere Arten von Verhalten, die mit zwischenmenschlichem Einfluss zu tun haben. TED و بالسلوك، أعني أشياء كالسلوك الإجرامي أو السلوك الإنتخابي ، أو سلوك الرعاية الصحية كالتدخين أو التلقيح أو تبني منتج ، أو أنواع أخرى من السلوكيات التي لها علاقة بالتأثير الشخصي
    Denn daraus, mit sehr viel Hitze und sehr viel Druck, kann man andere Arten von Atomen bauen. Open Subtitles لأن منه، بالقليل من الحرارة والضغط، يمكنك إنشاء أنواع أخرى من الذرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more