Das andere ist, man pustet dauerhaft, erzeugt den Ton, und schneidet ihn ab. | TED | الآخر هو أن تستمر في النفخ فيه، أن تستمر في إحداث الصوت، وتستمر في قطعه. |
Und es gibt das Innerhalb und Außerhalb, das Selbst und das Andere und das andere ist äußerst andersartig. | TED | وهي بالداخل والخارج, الذات والاخر وان الآخر هو مختلف تماما |
Der andere ist sein Sohn, hier aus der Stadt. | Open Subtitles | والشخص الأخر هو ابنه إنه هنا من المدينة |
Was noch das Vertrauen in einer Firma zerstört, und zwar schneller als alles andere, ist, wenn sich Mitarbeiter unfair behandelt fühlen. | TED | الشيء الذي يضعف الثقة في منظمة أسرع من أي شيء آخر هو عندما يشعر الموظفون أنهم يُعاملون بشكل غير عادل. |
Und das andere ist, dass sich eine Wissenschaft entwickelt hat, eine Wissenschaft der psychischen Erkankungen. | TED | الشئ الاخر الذى حدث هو أن العلم تطور علم الأمراض العقلية. |
Eine ist das hierarchische Porensystem. Und die andere ist die makro-molekulare Porosität im Nanobereich. | TED | واحد هي هرمية المسام. والآخر هو الجزيئية الكلية المسامية في المواد النانومترية الحجم. |
Wichtig ist, dass wir die Macht haben. Alles andere ist Nebensache. | Open Subtitles | القضية الأساسية هي استحواذ السلطة ما عدا ذلك هو هراء |
Eine entpuppte sich als schwul, der andere als heimlicher Rassist... und der andere ist im Bett wenig überzeugend. | Open Subtitles | واحد تبين انه شاذ ، والأخر عنصري بشكل سري والأخر عضوه مخيب |
Jetzt musst du sagen: "Alles andere ist Störfeuer." | Open Subtitles | : هذا ما قلته للتو ."كُل شيء آخر يعتبر ثانوي |
Und das andere ist unglaubliches Schuldgefühl. | TED | وكان الاحساس الآخر هو شعورا غير معقول بالذنب. |
Das andere ist, dass wir viel tiefere Kosten haben. | TED | الشيء الآخر هو أنه لدينا كلفة أقل بكثير. |
Die andere ist Machtstreuung, also die Art und Weise, wie sich die Macht von allen Staaten, im Westen wie Osten, hin, zu nicht-staatlichen Akteuren verschiebt. | TED | النوع الآخر هو انتشار القوة، الطريقة التي تتوزع فيها القوة على كل الدول، غربا وشرقا، وعلى أطراف لا تنتمي لدول بذاتها. |
Nur der Bombenleger geht in den Zug. Der andere ist nur der Händler. | Open Subtitles | المفجر فقط هو مَن سيركب المترو الشخص الآخر هو المساعد |
Der andere ist sein Sohn, hier aus der Stadt. | Open Subtitles | والشخص الأخر هو ابنه إنه هنا من المدينة |
Eine andere ist Newton und der Apfel, als Newton in Cambridge war. | TED | مثال آخر هو نيوتن والتفاحة، عندما كان نيوتن في كامبردج. |
Eine andere ist ein bewegliches Objekt. Und die dritte ist eine Zeit. | TED | و آخر هو جسم متحرك والثالث هو وقت. |
Und das letzte Kapitel ist über die Gegenwart und über Präsident Obama. Und das andere ist über die Vergangenheit, das alles über Washington bis Eisenhower einschließt. | TED | الفصل الاخير هو عن الحاضر, والرئيس أوباما والفصل الاخر هو عن الماضي حيث يتحدث عن كل الفترة الممتدة من رئاسة واشنطن حتى رئاسة ايزنهاور |
Räche ihn, ich flehe dich an! Einer der Mörder ist fortgeritten, aber der andere ist noch in der Stadt. | Open Subtitles | غريب, احد القتله على طريقه, ولكن الاخر مازال في المدينه. |
Und der andere ist Mitgefühl und Einfühlungsvermögen. Und das menschliche Moralgefühl ist mehr als das, | TED | والآخر هو التعاطف والتراحم. والأخلاقيات الإنسانية هي أكثر من هذا، |
- Der Ältere ist der Schulleiter. Bruder Maurice. Der andere ist der Schulverwalter, Mr Crisp. | Open Subtitles | الأب موريس والآخر هو السيد كريسب الاداري المسؤول |
- Sie sind ein Überlebender. Alles andere ist nur Sand in Ihren Augen. | Open Subtitles | أنت ناجٍ, كل ما عدا ذلك متاعب تافهة انساها فحسب |
Aber alles andere ist unserer Wissenschaft meilenweit voraus. | Open Subtitles | لكن كل شيء فيما عدا ذلك متفوق بشكل مهول عن علمنا الراهن. |
Schau, ein Elternteil von mir ist Sportler und das andere ist eine totale Intelligenz- Bestie, aber sie passen gut zusammen. | Open Subtitles | أنظري، إحدي والدي مُحتال والأخر مختل عقليًا ولكنهما رائعين معًا |
Alles andere ist Störfeuer. | Open Subtitles | كُل شيء آخر يعتبر ثانوي. |