"anderen straßenseite" - Translation from German to Arabic

    • الجهة
        
    • عبر الشارع
        
    • مقابل الشارع
        
    • المقابل للشارع
        
    • الشّارع
        
    • الطرف المقابل
        
    Ja. Er stand auf der anderen Straßenseite, als ich heute Morgen kam. Open Subtitles أجل، وجدته واقفاً على الجهة المقابلة حينما كنتُ آتياً هذا الصباح.
    Ich muss zur Tankstelle auf der anderen Straßenseite. Open Subtitles لذا فأضطر للذهاب لمحطة الوقود في الجهة المقابلة من الشارع.
    Der Selbstjustizler ist auf der anderen Straßenseite, in der sechsten Etage. Open Subtitles المقتص عبر الشارع في الطابق السادس سيقضي عليك بمجرد سيركَ
    Ich möchte doch nur auf der anderen Straßenseite sitzen und einen Blick auf sie durch's Fenster werfen. Open Subtitles كل ما أطلبه هو الجلوس عبر الشارع وألقي لمحة عبر النافذة
    Falls du mich brauchst,... ich bin auf der anderen Straßenseite in den Büschen und stalke dich. Open Subtitles حسنا ,اذا اردتني ساكون مقابل الشارع في الاشجار اراقبك
    Und anders als das Kabelfernsehen, stehle ich dich nicht von demchinesischen Restaurant auf der anderen Straßenseite. Open Subtitles وعلى عكس تلفزيون الكوابل انا لم اسرقك من المطعم الصيني المقابل للشارع
    - Hey, spiel doch einfach beide Rollen und ich bin die, die auf der anderen Straßenseite zum Friseur geht. Open Subtitles حسناً، ماذا لو مثلت أنت دور الشرطيين وأنا سأمثل دور الشخص الذي يعبر الشّارع ليأتِ بمجمّل أظافر؟ حسنا، ها هو قادم فقط أتبعي خطاي
    Die Tankstelle auf der anderen Straßenseite. Open Subtitles في محطة الوقود التي في الطرف المقابل من الشارع
    Ich bekam gerade die Meldung, dass ein Zeuge Sie in einer Bar auf der anderen Straßenseite gesehen hat, nur wenige Minuten vor dem Mord. Open Subtitles لذا، وصلني للتو خبر بأن شاهد عيان رآك عند حانة في الجهة المقابلة للشارع قبل دقائق من جريمة القتل
    Parken Sie auf der anderen Straßenseite. Open Subtitles صف السيارة في الجهة الأخرى من الشارع
    Oder vielleicht wartete eine Henne auf der anderen Straßenseite... falls es ein Hahn war, oder, je nach Jahreszeit, zog es nach Süden. Open Subtitles او ربما هناك فرخة انثى الجهة الاخرى من الشارع... ...بس ممكن تكون ذكر , او ليس هذا موسم التزاوج... ...ممكن تكون مهاجرة.
    - Sie wohnt auf der anderen Straßenseite. Open Subtitles ليس من الأمان أن تتمشي إلي هناك - إنها في الجهة المقابلة من الشارع.
    Er wohnte auf der anderen Straßenseite, hielt ihre Hand, lachte mit ihr. Open Subtitles فقد كان يقطن عبر الشارع يمسك بيديها يضحك معها
    Aber da ist eine Geldautomaten-Kamera auf der anderen Straßenseite. Open Subtitles ولكن لدينا كاميرا لجهاز الصراف الآلي، عبر الشارع
    Ich kam eines Abends aus der Abnehmpraxis und da stand er, auf der anderen Straßenseite. Open Subtitles خرجت من جيني كريغ ذات ليلة، وكان هناك، واقفا عبر الشارع. نعم.
    Sie steht auf der anderen Straßenseite... und sie sagt mir, sie wäre hinübergetreten. Open Subtitles و هي تقف عبر الشارع و هي تخبرني بأنها قد ماتت
    Da gibt es ein Steakhaus auf der anderen Straßenseite. Open Subtitles إنصتُ , إنّ هنالكَ مطعمٌ لشريحة اللحم مقابل الشارع.
    Und das ist der Alkoholladen auf der anderen Straßenseite. Open Subtitles وهذا سيكون متجر المشروبات الكحولية المقابل للشارع
    Da steht so 'n Mann im Park, auf der anderen Straßenseite. Open Subtitles -من؟ الرجل الواقف في المتنزه عبر الشّارع
    Siehst du den Typ auf der anderen Straßenseite? Open Subtitles هل ترى هذا الرجل في الطرف المقابل من الشارع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more