Jetzt trage ich anderer Leute Koffer. Ich glaube, das sind Ihre Wohnwagen. | Open Subtitles | لذا الأن أحمل حقائب الأخرين أظن أن هذه غرفتكم |
Und Kinder sollten nicht anderer Leute Beichten anhören. | Open Subtitles | والأطفال لا يجب ان يستمعوا الى اعترافات الأخرين |
Haben Sie nie... im Bus oder in der Bahn die Gespräche anderer Leute belauscht? | Open Subtitles | إلى محادثات أناس آخرين في الحافلة أو القطار؟ |
Mein Glück wird mit dem Leben anderer Leute bezahlt. | Open Subtitles | سعادتي يُدْفَعُ ثمنها من خلال حياة أناس آخرين |
Er stiehlt anderer Leute Arbeit und gibt sie als seine eigene aus, und das werde ich ihm nicht noch einmal erlauben. | Open Subtitles | انهُ يسرق اعمال اناس اخرين ويفلت بها على انها له ولن اسمح لهُ ان يفعل ذلك مجدداً |
Wir waren schon Berge und Äpfel und Pulsare und anderer Leute Knie. | TED | قد كنا جبالا وتفاحات ونجوما نابضة وركب أشخاص آخرين. |
Bevor Sie irgendwelche einseitgen Entscheidungen treffen, sollten Sie vielleicht die Meinung anderer Leute hören. | Open Subtitles | ...قبل أن تتخذ أى قرارات أحادية ربما يجب أن تسمع أفكار بعض الآخرين |
Um als Mensch frei und erfüllt zu sein, ist es jedoch genauso wichtig, dass man einen Ort findet, wo man hingehen und frei von den wertenden Blicken anderer Leute sein kann. | TED | ولكن من الضروري بنفس القدر ما نعنيه بكوننا أشخاصاً أحراراً وكاملين هو أن نمتلك المكان الذي يمكننا الذهاب إليه وأن نكون أحراراً من نظرات النقد من الأشخاص الآخرين. |
Weißt du, Matt, für einen Typen der... anderer Leute Gedanken lesen kann, solltest du ein bisschen mehr Zeit für dich verwenden. | Open Subtitles | اتدري يا مات ..بالنسبة لرجل قادر على قراءة أفكار الأخرين أعتقد أنك يجب قضاء بعض الوقت وحدك |
Was verrückt ist, ist sich ein Vermögen aus der Misere anderer Leute aufzubauen, ohne nur eine Minute daran zu denken, wie sie leiden. | Open Subtitles | الجنون هو إنشاء ثروة من تعاسة الأخرين بدون التفكير لدقيقة واحدة كم يعانون |
Ja, Boss, aber seit Sie den Deal mit der Regierung machten, beschweren sich eine Menge anderer Leute. | Open Subtitles | أجل زعيم , لكن منذ أنْ إستقرت أمورك مع الحكومة الكثير من الأشخاص الأخرين يتذمرون |
Du wirst so sehr von der Zukunft anderer Leute verfolgt, dass du vergisst, dass die einzige Zukunft, die du nicht sehen kannst, deine eigene ist. | Open Subtitles | أنت تنتابك رؤيا حول مستقبل الأخرين. فتنسى أن المستقبل الوحيد الذي لا يمكنك رؤيته هو مستقبلك. |
Seid aufgeschlossen. Versucht, den Standpunkt anderer Leute zu verstehen. | Open Subtitles | "حاولوا أن تبقوا منفتحي الذهن حاولوا أن تفهموا وجهات نظر الأخرين" |
Es gibt nämlich eine ganze Welt von Geschichten anderer Leute. | Open Subtitles | لأن هناك عالم كامل من حكايات أناس آخرين, أنت فقط تأبى الإصغاء |
Aber ich würd' nie die Lorbeeren für anderer Leute Arbeit einheimsen. | Open Subtitles | لكن لن أذهب وأسرق سمعة عمل أناس آخرين |
Ansonsten halte ich mich bei Angelegenheiten anderer Leute besser zurück. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، أبقى خارج عمل أناس آخرين |
Er weiß, dass es sinnlos ist, Kämpfe anderer Leute auszufechten. | Open Subtitles | انه يعرف بأنه لا فائدة من المحاربة عن اناس اخرين |
Sie fühlte sich hilflos, bis sie erkannte, dass sie dazu in der Lage war, ihre Tochter zu unterstützen, dank der Unterstützung anderer Leute, die mit denselben Problemen kämpften. | TED | تحولت من امرأة يائسة لتصبح إمرأة مدركة أنها يمكنها دعم ابنتها، بمساعدةٍ من أشخاص آخرين مرّوا بنفس الصراع. |
Bevor Sie irgendwelche einseitgen Entscheidungen treffen, sollten Sie vielleicht die Meinung anderer Leute hören. | Open Subtitles | ...قبل أن تتخذ أى قرارات أحادية ربما يجب أن تسمع أفكار بعض الآخرين |
Sie haben andere Möglichkeiten. Sie hätten eine Vielzahl anderer Leute anheuern können. | Open Subtitles | لديك خياراً آخر، هناك العديد من الأشخاص كان يمكنك استخدامهم |
Ich werde Sie bitten, die Gärten anderer Leute nicht zu betreten, OK? | Open Subtitles | سأطلب منك أن تحاول .أن تبتعد من حدائق منازل الناس مفهوم؟ |
"Ich putze anderer Leute Häuser ungern in eigener Kleidung." Gott! | Open Subtitles | لا تريدي تنظيف منازل الناس الاخرين في ملابسك الشخصية ، هذا هراء |