"anführerin" - Translation from German to Arabic

    • قائدة
        
    • القائدة
        
    • بقائدة
        
    • زعيمة
        
    • الزعيمة
        
    • وقائدتهم
        
    • قائدتنا
        
    Und die Anführerin dieser Sekte erscheint dir, weil du jetzt jemanden brauchst, der es abstellt. Open Subtitles والآن أنت يظهر لك قائدة تلك الطائفة لأنك بحاجة لشخص أن يخلصك من ذلك.
    Von Anfang an war es offensichtlich, dass sie eine Anführerin ist. TED كان من الواضح جدا، منذ البداية، أنها قائدة.
    Als neuer Kommandeur der Pegasus will ich dieselben Werte wahren, die zu einer solch heldenhaften Anführerin machten. Open Subtitles ومثلما توليت قيادة بيجاسوس سأتتبع هذه القيم التى جعلتها قائدة بطولية ومؤثرة
    Die Anführerin eines alten Hexenzirkels, der Schwestern der Nacht. Open Subtitles انها القائدة لمجموعة من الساحرات , الاخوات الليليات
    Ich will niemanden, der mich begleitet. Ich bin keine Anführerin. Open Subtitles لا أريد لأحد أن يتبعني لستُ بقائدة
    Seht morgen ein exklusives Enthüllungsvideo mit der Anführerin, nachdem sie aus dem Polizeigewahrsam entlassen wurde. Open Subtitles هذا رائع جداً تحققوا مجدداً في صباح اليوم لمقابلة حصرية صريحة مع زعيمة المجموعة
    Sie fürchten, nicht die sterbende Anführerin zu sein, für die Sie sich hielten. Open Subtitles أنتِ خائفة أنكِ ربما لن تكونى الزعيمة المُحتضرة مثلما أعتقدتى
    Der, den ich um Rat gefragt hatte... war der Vater der Anführerin meines Lynchmobs. Open Subtitles لقد كنت سأخذ نصيحة من والد قائدة الجماعة المعارضة الخاصة بى
    - Sie ist Anführerin von Mördern und Dieben, die zwei unserer Männer getötet haben. Open Subtitles قائدة القتلة واللصوص الذين قتلوا أثنين من رجالنا يا سيدي
    Pilotin, geborene Anführerin, außergewöhnliche Gefechtsausbildung. Open Subtitles طيارة خبيرة, قائدة بالفطرة مُدَرَبَة للمعارك العنيفة مرفوضة
    Das ist also die legendäre Anführerin der Falken. Open Subtitles كما هو متوقع من قائدة فرقة الصقور المشهورة.
    Ich bin eine legitime Geschäftsfrau, die niemals eines Verbrechens schuldig wurde, und, als Anführerin der menschlichen Fraktion, gehört dieser Schlüssel mir. Open Subtitles إنّي سيّدة أعمال محترمة لم تدان بأيّة جريمة. بصفتي قائدة الفصيل البشريّ، فإنّ هذا المفتاح لي.
    Die Anführerin von Mädchen zu sein, hat bei mir kein gutes Ende genommen. Open Subtitles أن أكون قائدة للفتيات لم ينجح هذا بالنسبة لي
    Halt eine Ansprache, mutige Anführerin. Bin ich nicht. Open Subtitles أخطبي فينا أيتها القائدة الشجاعة أنا لست
    Das machte sie zu einer Art Anführerin, die Art von Person, zu der jeder gehen würde, um nach Rat und Führung zu fragen... Open Subtitles هذه القدرة جعلتها مثل القائدة كانوا يذهبون إليها لتنصحهم وترشدهم
    - Ich bin keine Anführerin. Open Subtitles أنا لستُ بقائدة
    - Ich bin keine Anführerin. Open Subtitles أنا لستُ بقائدة
    Die Anführerin stellte ein Szenario dar... das den Anschein erweckte, wir stünden unter Zeitdruck. Open Subtitles زعيمة السفينة الظام قدمت سيناريو يبدو وكأننا تحت رحمة الوقت
    Und du, Anführerin der Kleinmütigen... du hast ein besonderes Geschenk verdient. Open Subtitles وأنتِ يا زعيمة عصابة الأغبياء فزتِ بهدية مميزة
    Die sterbende Anführerin wird die Wahrheit über die Oper erfahren." Open Subtitles الزعيمة المحتضرة يجب أن تعلم حقيقة منزل الأوبرا
    "Die sterbende Anführerin wird die Wahrheit über die Oper erfahren." Open Subtitles الزعيمة المحتضرة يجب أن تعلم حقيقة منزل الأوبرا
    Bevor er sein Leben aushauchte, berichtete mir der Dorfvorsteher noch von einer Stadt teuflischer Frauen und ihrer Anführerin, der Roten Königin. Open Subtitles قبل أن يتنفس أخر أنفاسه استطاع زعيم القرية أن يخبرني عن مستوطنة للنساء الأشرار وقائدتهم , الملكة الحمراء
    Also liegt es an uns, unsere Anführerin zu finden. Open Subtitles تحديد خليفتها لذا سيكون علينا العثور على قائدتنا الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more