- Dann tu das. Gewinnen oder verlieren wir, wenn wir angreifen? | Open Subtitles | لذا تفسيرها، سوف نكسب أو لن نكسب في الهجوم الوقائي. |
Denkst du, sie würden uns nicht angreifen, wenn es umgekehrt wäre? | Open Subtitles | هل تظن أنهم سيترددون في الهجوم علينا لو انقلبت الأدوار؟ |
Wir müssen ihre Marke vor ihren Augen angreifen. | TED | يجب أن نهاجم تلك العلامة التجارية أمامهم. |
Es zeigt beispielhaft, was passiert, wenn Regierungen ihre eigenen Bürger angreifen. DigiNotar ist ein Vollmachtszertifikat | TED | هذا مثال واضح على ما يحصل عندما تهاجم الحكومات ضد مواطنيها ديجينوتار هي شركة شهادات امان |
Kundschaften Sie den Hügel aus. Warten Sie auf die Abteilung F, bevor Sie angreifen. | Open Subtitles | جانى , استطلع هذه التله , لكن انتظر وصول سريه فوكستروت قبل ان تشن اى هجوم |
Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen. | UN | وفي أماكن أخرى يهاجم الإرهابيون عمالنا العزل الذين يقدمون المساعدات ويعطلون العمليات انتهاكا للقانون الدولي الأساسي. |
Wenn wir sie angreifen wollen, müssen wir rausfinden, wo sie leben. | Open Subtitles | اذا كنا سوف نقوم بالهجوم نريد ان نعرف اين يعيشون |
Er kann Sie essen. Er kann angreifen. Er kann alles Mögliche machen. | TED | تستطيع أكلكم. تستطيع الهجوم. تستطيع أن تقوم بكل الأشياء. |
Warum? Weil eine Nation einfach nicht mit Sicherheit wissen kann, ob ihr Nachbar sie gleich angreifen wird oder nicht. | TED | لماذا؟ لأن لايمكن لأي أمة ان تعرف على وجه اليقين ما إذا كانت جارتها على وشك الهجوم. |
willst du wirklich angreifen? | Open Subtitles | هل انت متأكد بشأن الهجوم عليهم يا إيثان؟ |
Ich kann in 48 Stunden mit drei Divisionen angreifen. | Open Subtitles | أستطيع الهجوم بثلاثة فرق خلال 48 ساعة كنت سأتروى قليلاً لو كنت مكانك |
Pablo, sie wurden gefangen genommen. Wir müssen angreifen. | Open Subtitles | بابلو , لقد اخذوا كسجناء يجب علينا ان نهاجم |
Es gibt räuberische Käfer, die andere Insekten angreifen und uns immer noch ziemlich süß erscheinen. | TED | إنها خنافس آكلة اللحوم ، التي تهاجم الحشرات الأخرى ولا تزال تحتفظ بشكلها الجميل لنا |
Diese Männer werden für Chinas Freiheit kämpfen, egal wie viele Feinde unser schönes Land in Zukunft noch angreifen werden. | Open Subtitles | حتى تستطيع الصين ان تدافع عن نفسها اذا تعرضت لاي هجوم |
Damit kann es 40-mal größere Lebewesen angreifen und töten. | TED | يمكنه أن يهاجم شيئا أكبر منه 40 مرة وقتله. |
Wir haben allerdings den Vorteil von diesem höheren Berg, von dem aus wir angreifen. | Open Subtitles | نحن على اي حال, لدينا ميزة ان هذه التلال اعلى ومنها سنقوم بالهجوم. |
Warum müssen wir angreifen, wenn es eine Geschichte zu erzählen gibt? | Open Subtitles | لماذا علينا أن نهجم بينما توجد قصة لطرحها؟ |
Sie können DNA und Proteine angreifen und das Gewebe oxidieren. | Open Subtitles | هم يمكن أن يهاجموا دي إن أي. هم يمكن أن يسبّبوا نا نسيج جسم وأغشية خلية للإكساد. |
Sie wollten ihn in einer bestimmten Reihenfolge angreifen, aber wer sollte zuerst gehen? | TED | سوف يهاجمون بالتسلسل، ولكن من الذي يجب أن يذهب أولاً؟ |
Egal, ich weiss, er wird heute Nacht angreifen. Ich weiss es. | Open Subtitles | على أي حال، أنا أعلم أنه سيهاجم اليوم، أعلم هذا |
Wir mischen uns unter die anderen. Dann wird er uns sicher nicht angreifen. | Open Subtitles | سنكون بخير في الزحام ولن يستطيع مهاجمتنا أمام الجميع |
Wenn wir sie von oben angreifen, sind sie klar im Vorteil. | Open Subtitles | لو اننا هاجمنا من الاعلى سيكون لهم الامتياز |
Und wenn alles gut geht, werden wir morgen bei Tagesanbruch San Miguel angreifen. | Open Subtitles | ولو سار الامر على ما يرام غدا عند بزوغ الفجر سنهاجم جميعا سان ميجال |
Wenn die jetzt angreifen, wissen wir nicht, was wir tun sollen. | Open Subtitles | و إذا هاجموا الآن لن نعلم كيف نتعامل معهم |
Also musst du mich dieses Mal von links angreifen. | Open Subtitles | لذا عليكَ أنْ تهجم عليّ هذه المرّة من اليسار |