"ankommen" - Translation from German to Arabic

    • تصل
        
    • يصلوا
        
    • نصل إلى
        
    • سيصل
        
    • اصل
        
    • أخاطر
        
    • أن يصل
        
    • وصوله
        
    • تصلين
        
    • نصل الى هناك
        
    • إلى وجهتنا
        
    • يصلون
        
    • الوصول هناك
        
    Das Einzige, was du tun kannst, ist dafür zu sorgen, dass die Kapseln ankommen. Open Subtitles أفضل شىء يمكنك فعله لى الآن هو أن تتأكد أن تصل هذه الكبسولات
    Nein, ich werde den Gouverneur einfach bitten. nichts zu sagen, bis Sie ankommen. Open Subtitles كلا, أنا فقط سأبلغ المحافظ بأن لا يتحدث حتى تصل إلى هناك.
    Außerdem weiß ich, dass man neben seinem Fahrzeug mit seiner Karte stehen muss, wenn sie ankommen. Open Subtitles بالإضافة،كما فهمت فإنه سيتوجب عليك أن تقف هناك بجانب المركبة حاملا بطاقتك عندما يصلوا
    Wenn Sie den unbewaffneten alten Mann erschießen, garantiere ich Ihnen, dass ich sie am Hals aufhänge, bis der Tod eintritt, sowie wir in Red Rock ankommen. Open Subtitles ولكن إذا قمت بإطلاق النار على هذا العجوز الأعزل فإني أضمن لك أني سأشنقك من العنق إلى أن تموت عندما نصل إلى ريد ورك
    Verdammt, Booth, der Präsident kann nicht ankommen und mein bester Agent ist hier, Sie wissen das! Open Subtitles اللعنة، بوث، لا أستطيع الرئيس سيصل وأفضل عميل عندي هنا أنت أعرف ذلك
    Ich möcht heute noch ankommen. Bei deinem Tempo... Open Subtitles استعجالى انى اريد ان اصل قبل الاسبوع المقبل!
    Ich will es nicht darauf ankommen lassen. Open Subtitles لا أريد أن أخاطر بالإضافة إلى أنا أكره هذه السيارة على أية حال
    Er muss am Boden ankommen und es wissen. Das ein mal eins der Rettung. Open Subtitles يجب أن يصل إلى الحضيض ليعرف ذلك هذا درس الشفاء 101 أليس كذلك؟
    Der Mann, der starb: Sahst du ihn ankommen? Open Subtitles إذا كنت تقصد وصوله للحقل فهل تقصد المرة الأولى أو المرة الثانية...
    Ich will sichergehen, dass Sie ankommen. Open Subtitles كلا، أريد أن أتأكد إنّكِ تصلين .إلى هُناك مع النقود
    Jedes Mal, wenn sie auf einer Seite ankommen, werden sie zufällig durch weiterführende Links TED في كل مرة تصل فيها إلى موقع ما، ستنتشر خلال رابط أختير بعشوائية للذي يليه.
    Doch man kann auch die Angst überwinden, sich über sie erheben, die Flügel ausbreiten und aufsteigen, höher fliegen, immer höher bis zu den Sternen, dorthin, wo wir alle ankommen wollen. TED ولكن يمكنكم أيضًا تجاوز الخوف، انهض وافرد جناحيك، وحلق عاليًا حتى تصل النجوم، إلى حيث نودّ جميعًا الذهاب.
    Sie werden nicht vor dem Morgen dort ankommen. Open Subtitles أنت لن تصل إلى هناك صباح حتي يجعل أنفسكم مرتاحون لذا.
    Die Galeere wird nicht ankommen. Open Subtitles السفينة الثلاثية المقدسة لا ينبغى أن تصل الى نفر0
    Das Geld wird da sein, wenn Sie dort ankommen. Open Subtitles ستجد النقود على متنها حينما تصل إلى هناك
    Und bevor Sie mich fragen, ja, ich habe Arlena ankommen sehen. Open Subtitles وقبل ان تسألنى, نعم, لقد رأيت أرلينا وهى تصل بقاربها للشاطئ,
    Anatoli und der Maulwurf könnten jede Minute ankommen. Open Subtitles أناتولي و الخائن من الممكن أن يصلوا في أي لحظة تشاك ابقى في الدائرة
    Wir kontaktieren sie, um die Übergabe zu arrangieren,... aber es wird noch Stunden dauern, bevor sie ankommen. Open Subtitles نحن نتصل بهم الآن لنرتب عملية النقل، ولكن ستمر ساعات قبل أن يصلوا.
    Schatz, wenn wir dort ankommen, sind wir so fertig wegen der Zeitumstellung, dass wir nur wie im dichten Nebel herumlaufen würden. Open Subtitles عزيزي، حين نصل إلى هناك، سنكون في حالة يرثى لها بسبب تغير الوقت، فقط سنهيم في المكان كالضباب المزعج.
    Wie lautet der Einsatzbefehl, wenn wir dort ankommen? Open Subtitles نعم يا سيدى. هل لى أن أسأل ماهو المطلوب عندما نصل إلى هناك، سيدى ؟
    Lord Devereaux wird bald ankommen, Mrs. Kout, mit dieser Schlange von Onkel. Open Subtitles -اللورد دفورو سيصل قريبا يا سيدة كاوت برفقة عمه الثعبان
    Ok, dann mal los, damit wir noch im Hellen ankommen. Open Subtitles حسنا، لنذهب لاني اريد ان اصل قبل الظلام
    Doch bis dieser Koffer eintrifft, lasse ich es auf gar nichts ankommen. Open Subtitles لكن حتى وصول الحقيبة لن أخاطر بشيء
    Er wird heute Abend aus Johannesburg hier in London ankommen. Open Subtitles من المفترض أن يصل إلى لندن الليلة من جوهانسبرج
    Wo tausende seiner Anhänger auf sein ankommen warten. Open Subtitles حيث الآلاف من المؤيدين ينتظرون وصوله
    Die anderen $6,000 sobald Sie in Los Angeles ankommen. Open Subtitles الستة آلاف الأخرى عندما تصلين ل"لوس أنجلوس".
    Wir müssen nur unsere Augen schließen, einen Schritt machen,... und auf Gott hoffen, das wir dort ankommen. Open Subtitles علينا فقط ان نغلق اعيننا ونقوم بالخطوة وندعو الرب ان نصل الى هناك
    Selbst wenn wir dort ankommen, schaffen wir es ohne Essen nicht zurück. Open Subtitles حتى إن وصلنا إلى وجهتنا سنعود دون أي طعام
    Und wenn sie am Brustkasten ankommen, benutzen sie eine Schere! Eine Schere! Open Subtitles وعندما يصلون إلى هنا يستخدمون مقصاً، لا بد أنهم يستخدمون مقصاً
    Wenn er keine Fehler macht, hat er die Änderungen fertig... bevor wir ankommen. Open Subtitles إن لم يفسد الأمر يمكنه عمل التغييرات نحتاج ذلك حتى قبل الوصول هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more