Das heißt, ich soll meine Frau anlügen, bloß weil du deine angelogen hast? | Open Subtitles | لذا لا بد لي من الكذب على زوجتي فقط لأنك كذبت لك؟ |
Können sie sie nicht weiter anlügen in bezug auf wer sie sind | Open Subtitles | إذا كنت تحبها, لا يمكنك الاستمرار في الكذب عليها حول حقيقتك |
Sie haben mir neulich gesagt, dass Sie mich niemals anlügen würden. | Open Subtitles | لقد أخبرتني في اليوم السابق بأنك لن تكذب عليَّ أبداً |
Ich werd' dich nicht anlügen -... ..du siehst nicht so gut aus... | Open Subtitles | . أنا لن أكذب عليك . أنت لا تبدو بحالة جيدة |
Das Buch soll so aussehen, als würde es Sie anlügen, verzweifelt und hoffnungslos, wie es ein Alkoholiker tun würde. | TED | أريد هذا الكتاب أن يبدو وكأنه يكذب عليكم، بطريق يائسة ومستميتة، بنفس أسلوب مدمن كحول. |
Und ich wollte dich nicht anlügen. Es ist nur schwer, loszulassen. | Open Subtitles | وأنا لم أقصد الكذب عليك ولكن من الصعب التفريط فيها |
Diese Mädels belügen sich selbst. Wieso denkst du, dass sie dich nicht anlügen? | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات الكذب على نفسك ل كنت أعتقد أنها لا أكذب عليك. |
Den Staatsanwalt können wir auch nicht anlügen, also haben wir es nicht erzählt. | Open Subtitles | نحنُ لا نستطيع الكذب على المحامي العام ايضاً لذا لم نخبره بشيء |
Ich verwende eine Menge Tricks, was bedeutet, dass ich Sie manchmal anlügen muss. | TED | أستخدم الكثير من الخدع، وهو ما يعني أنني أحيانا يتوجب علي الكذب عليكم. |
Wie konntest du mir in die Augen sehen, und mich so anlügen? | Open Subtitles | كيف تمكنت من فعل ذلك بي ؟ كيف تمكنت من النظر إلى عيني و الكذب عليَ هكذا ؟ |
Du brauchst keine Leute mehr anlügen, in jedem Laden, in den du gehst. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكذب على الناس في كل متجر تَدْخله |
So, lüg jeden an, den du anlügen willst, solange niemand dabei verletzt wird. | Open Subtitles | حتى تكذب على أي شخص تريد طالما يتأذى أحد. |
Ich würde es nicht ertragen, wenn du mich anlügen solltest. | Open Subtitles | ببساطه لن اقدرا على تحمل ذلك ان تكذب على. |
Ich möchte dich nicht irreführen, aber ich möchte dich auch nicht anlügen. | Open Subtitles | لا أريد أن أضللك، ولكني لا أريد كذلك ان أكذب عليك |
Reden Sie bitte mit ihm, Sie wird er nicht anlügen. | Open Subtitles | أريدك أن تتحدثين إليه .. فهو لن يكذب عليكِ |
Ich musste dich für sie anlügen, als gegen sie ermittelt wurde. | Open Subtitles | حسنٌ، أضررتُ من أجلها للكذب عليكِ، حينما كانت خاضعة للتحقيق. |
Ich werde dich nicht anlügen. Das habe ich nie. | Open Subtitles | انا سوف لن اكذب عليك وانا لم افعل ذلك من قبل |
Sie spürt etwas. Ich kann sie nicht anlügen. | Open Subtitles | تعلم أن هناك شيء لا أستطيع الإستمرار بالكذب عليها |
Die dich nur anlügen. | Open Subtitles | الرجال الذين يكذبون على البنت ليحصلوا على السقف فوق رؤسهم |
Wenn Sie mich anlügen, werde ich dafür sorgen, dass dies der schlimmste Tag Ihres Lebens wird. | Open Subtitles | لو كنتِ تكذبين سأجعل هذا أسوا أيام حياتكِ مفهوم؟ |
Du solltest deine Mom nicht anlügen. Und du solltest nicht hier sein. | Open Subtitles | لا يجب أن تكذبي على أمكِ و لايجب أن تكوني هنا أيضاً |
Wenn wir nicht mit ihnen sprechen, können sie uns nicht und wir sie nicht anlügen. | Open Subtitles | إن لم نتحدث إليهم لا يمكن أن يكذبوا و لا يمكن أن نكذب نحن عليهم |
Wenn Sie zur Uni gehen, werden Sie Ihre Mutter bei jeder fünften Interaktion anlügen. | TED | بحلول وقت دخولك الكلية، ستكذب على والدتك في واحدة من كل خمس تفاعلات. |
Sorry, ich muss kurz den Cop anlügen, dass ich jemanden getötet habe, damit ich keinen Ärger bekomme. | Open Subtitles | المعذرة، يجب أن أذهب وأكذب على شرطي وأخبره أنني قتلت شخصاً حتى لا أقع في ورطة. |
Außerdem werden sie nie wieder ihre Mutter anlügen. | Open Subtitles | لكن هذا لن يمنع أنهم لن يكذبوا على والدتهم مجدداً |