"annes" - Translation from German to Arabic

    • آن
        
    Also, verliert Ihr je ein weiteres Wort über Lady Annes "Freiheiten" Open Subtitles لذا إن قلت كلمة واحدة عن حرية ليدي آن معك،
    Plötzlich bahnt sich jeder einen Weg zu Lady Annes Tür. Open Subtitles فجأه الجَمِيع يطرِقُون البَابْ لِلِسيِده آن
    Das Gesetz ernennt die Kinder Seiner Majestät und Königin Annes... als erste, rechtmäßige Thronerben. Open Subtitles يَرشِح هَذا القَانِون بِأن الأطفَال المَولِودِين "من فخامته والملكة "آن أول الورثه الشرعيين
    Wir wollen wissen, ob du bereit bist, die Nachkommenschaft Königin Annes... als Thronerben anzuerkennen. Open Subtitles يجب أن نعلم بكل وضوح إذا كنت تعترف بأبناء الملكة (آن) كورثة للعرش
    Die DNS-Kombination in Annes Körper entspricht nicht der von Orinsky. Open Subtitles حسنا، عندما طابقت ال"دي إن أية" الموجود في "جسم "آن" لم يكن هو الذى بجسم "أورينسكاي
    Aber als du wolltest, dass ich Annes Exmann Schweigegeld zahle, war das gerechtfertigt? Open Subtitles عندما اردتنى أن أدفع نقوداً لإسكات زوج (آن) السابق كان هذا مبرراً
    Jedes Mal, wenn ich Annes Finger und Blairs zukünftigen Verlobungsring sehe, könnte ich fast vor Freude tanzen. Open Subtitles مشروع مشترك بين ابنائنا يجب ان اقول كلما رأيت أصبع "آن" ارى خاتم خطوبة "بلير "
    Der Captain verlor jegliche Achtung in Annes Augen. Open Subtitles لقد فقد القائد كل الاحترام فى عين "آن" هذا اليوم
    Sicher weiß Euer Eminenz, dass Seine Majestät... fleischliche Beziehungen zu Annes älterer Schwester Mary unterhielt. Open Subtitles بالتأكيد أنك تعرف أن جلالة الملك كان على علاقة بأخت "آن" الكبرى "ماري"
    Ich freundete mich mit einer von Annes Zofen an... die mir von dem Geheimnis der Dirne erzählte. Open Subtitles لقَد أصبَحت صدِيقاً "خَادِمه لحُجرة نَوم "آن التي أخَبرتنِي بِأن العَاهِره تخفِي سِراً
    Die Zofe schwor Stein und Bein, dass sie sie ganz deutlich... auf Annes nackter Haut sah. Open Subtitles الأن تلِك الخَادِمه تُقسِم لي بَأمانَه أنهاَ رأتهاَ بِوضوح شدِيد علَى بشَرة "آن" عَارِيه
    Und möge Gott Annes Seele gnädig sein. Open Subtitles وإن شاء الإله لَهُ رحمةُ على روحِ آن.
    Ich schlage vor, wir packen Annes Sachen und schicken sie nach Kent. Open Subtitles أقترح أن تحزم حقائب آن وترسلها إلى كنت.
    Ich wollte ihnen nur sagen, dass ich der Fahndungsabteilung mitgeteilt habe, Mary Annes Fall nicht zu den Akten zu legen. Open Subtitles أردّت إعلامك أنني كلمت رؤسائي في الوكالة . وأعلمتهم بإبقاء قضية "ماري آن" مفتوحة .
    - Ich habe mit Annes Ex-Mann gesprochen. Open Subtitles -ما الأمر يا (وين)؟ -لقد تحدثت مع زوج (آن) السابق للتو
    Ich hab gerade Annes Exmann gesprochen. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع زوج (آن) السابق سأقابله بعد نصف ساعة
    Diese Anschuldigung von Annes Exmann ist keine Kleinigkeit. Open Subtitles إدعاء زوج (آن) السابق هذا ليس مطباً صغيراً فى الطريق
    Ich fürchte, dass mit Annes Tod... machtvoller Schutz von uns ging. Open Subtitles أخشي أنه بموت (آن) إننا خسرنا صديق وداعم قوي
    Angesichts meiner und Lily Annes Vergangenheit? Open Subtitles بالنسبة لتاريخي مع ليلي آن ؟
    Die Kinder sind in der Stadt der Toten untergebracht, bis wir sie durch das Quarter zur St. Annes Church bringen. Open Subtitles الأطفال مُحتجزون في مدينة الموتى ريثما نمررهم عبر الحيّ إلى كنيسة القدّيس (آن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more