"anrief" - Translation from German to Arabic

    • اتصل
        
    • إتصل
        
    • أتصل
        
    • إتصلت
        
    • هاتفتني
        
    • أتصلت
        
    • إتّصل
        
    • الهاتفية
        
    • اتصالي
        
    • اتصلت
        
    Der kranke Arsch, der mich anrief, kann das nur von Ihnen gewusst haben. Open Subtitles لا يُعقل أن يكون المعتوه الذي اتصل قد عرف بأمري إلا منك
    Ich dachte bloß, dass Sie wissen sollten, dass Zach Hamilton anrief. Open Subtitles أنا فقط اعتقدت أن عليكِ معرفة أن زاك هاملتون اتصل
    Am Tag bevor er mich zum letzten Mal anrief. Open Subtitles ان يتاريخ اليوم السابق لاخر مره اتصل بي فيها
    Chapin war damals Nixons Referent, als er anrief. Open Subtitles شابين كان منسق مواعيد نيكسون عندما إتصل بي
    Und von dem, der dich nachts anrief, weißt du auch noch. Open Subtitles و هل تذكر الرجل الذي أتصل بك في الفندق ؟
    Dessen Frau anrief, um Officer Davis zu loben? Open Subtitles نفس مايكل كار الذى إتصلت زوجته للإشادة بالضابطِ ديفيس؟
    Sie sagten, dass der Angeklagte um 16:30 Uhr anrief und Sie mit sexuellen Absichten in den Bürosportraum bat. Open Subtitles هل تشهدين أن المتهم اتصل بك في الرابعة والنصف ليطلب منك المجىء إلى صالة الجمانزيوم خاصته لأغراض جنسية
    Da ist die Person, die mehrmals... anrief, ohne eine Nachricht zu hinterlassen. Open Subtitles اتصال خارجي على الخط الثاني هذا الشخص سبق و اتصل من قبل
    Der scheiß Reporter hatte seine Bestätigung, als er anrief und mich über das Zitat ausgefragt hat. Open Subtitles كان الصحافي قد أثبت صحّة قصته حين اتصل بي ليقتبس أقوالي
    Wann immer... wann immer er mich anrief und sagte, er würde einen Job machen, wusste ich, dass du bei ihm bist. Open Subtitles كَانَ ذلك، عندما اتصل بي لإخباري بأن لديه عمل، عَرفتُ بأنّك كُنْتَ هناك مَعه.
    Hab nichts von ihm gehört, bis er mich letzte Woche anrief, und mich unbedingt dazu bringen wollte, ihm den Speer zu verkaufen, wobei er ständig über Ragnarök sprach. Open Subtitles لم اعد اسمع عنه حتى اتصل الأسبوع الماضي وحاول اقناعي يائسا ببيعه الرمح وهو مهووس براغناروك
    Ich hatte jahrelang nicht von ihm gehört, als er mich anrief. Open Subtitles لم أره ولم أسمع عنه لسنوات حتى اتصل بي الخريف الماضي
    Als Hammond dich anrief,... warum hast du mir nichts gesagt? Open Subtitles عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟
    Das Telefon, das er anrief, war auch ein Wegwerfhandy. Open Subtitles الهاتف الذي إتصل به هو أيضا يُستعمل لمرّة واحدة.
    -Tatsächlich sehe ich auf meinerAnrufliste, dass Herr Cady heute Morgen anrief, also wird ersicher... Open Subtitles فقد أتصل سيد كادي اليوم صباحا وأنا متأكد من أنه سيوكلني له
    Als die Wache mich anrief und sagte, du wärst am Tor, glaubte ich ihm nicht. Open Subtitles عندما أتصل الحارس وأخبرني بأنك عند البوابة لم أصدقه كان بيننا إتفاق
    Getrunken bis unsere Mutter anrief und sagte was passiert ist. Open Subtitles كنت أشرب حتى إتصلت والدتنا لإخباري بماذا حدث
    Als die Polizei anrief, dachten wir, es muss eine Verwechslung sein. Open Subtitles فعندما إتصلت الشرطة كنا متأكدين أنها غلطة
    Als sie mich das erste Mal anrief, kann ich mich erinnern, dass ich verärgert war. Open Subtitles حينما هاتفتني أوّل مرّة، أتذكر أنّي إنزعجت.
    Als ich am nächsten Tag anrief, sagte man mir, er sei tot. Open Subtitles هالو و عندما أتصلت به بعد ذلك بيوم أخبرونى أنه مات...
    Wir bekamen keine Antwort aus der Wohnung als der Pförtner oben anrief. Open Subtitles لا ردّ من الشقة عندما إتّصل البوّاب بالطابق العلوي
    Zum einen sahen wir, dass sie ihre Familie in Uganda regelmäßig anrief. TED ومنها، رأينا أنها قامت وبشكل منتظم بإجراء المكالمات الهاتفية مع عائلتها في أوغندا.
    Der Grund, warum ich Sie anrief war, weil jemand dort gewesen ist und ich ihn gesehen habe. Open Subtitles سبب اتصالي بك هو أنه كان هناك شخص ما، وقد رأيته
    In den 1980ern, als ich anrief, war Kindesmissbrauch ein Thema, über das niemand sprechen wollte. TED لذا في عام 1980 حين اتصلت على السامريون، كان الاعتداء على الأطفال موضوعًا لا أحد يريد التحدث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more