"anrufen sollen" - Translation from German to Arabic

    • يجب أن أتصل
        
    • أن تتصل
        
    • أن تتصلي
        
    • عليّ الإتصال
        
    • أن أتّصل
        
    • ان تتصلي
        
    • ان تتصل
        
    • يجب علي الإتصال
        
    • ينبغي أن أتصل
        
    • عليّ الاتصال
        
    • علي أن أتصل
        
    • علي الإتصال بك
        
    • علي الاتصال
        
    • عليك الاتصال
        
    • يجب ان اتصل
        
    Ich hätte nicht anrufen sollen. Ich schätze es, dass du helfen willst. Open Subtitles ما كان يجب أن أتصل حتى وأنا أقدر أنكم تحاولون المساعدة
    Du hättest anrufen sollen. Ich hab mir Sorgen gemacht. Homer, wir müssen wirklich sparen. Open Subtitles كان عليك أن تتصل ، كنت قلقة جداً نحن نعيش على ميزانية صغيرة
    Du hättest mich anrufen sollen. Ich hätte euch beide beschützen können. Open Subtitles كـان يجبُ عليّـكِ أن تتصلي بي كـان بوسعي حمـايتكمـا
    Ich hätte vorher anrufen sollen. Tut mir leid. Open Subtitles وجبَ عليّ الإتصال أولاً، متآسف
    Ich weiß ich hätte vorher anrufen sollen, aber deine Mom hat mich reingelassen. Open Subtitles أعلم أنّه كان عليّ أن أتّصل أوّلاً، لكنّ والدتكِ سمحَت لي بالدّخول
    - Du hättest jemanden anrufen können. - Du hättest mich anrufen sollen. Open Subtitles كان يجب ان تتصلي بأي احد - كان يجب ان تتصلي بي -
    Ich hätte ihn gestern anrufen sollen. Open Subtitles كان يجب أن أتصل به البارحة حولي المكالمة للداخل
    Ich hätte früher anrufen sollen, aber ich bin durchgedreht und abgehauen. Open Subtitles أعلم أنني كان يجب أن أتصل من قبل، لكني ذعرت ورحلت
    Ich hätte früher anrufen sollen, aber ich bin gerade erst zurück. Open Subtitles اعرف أنه كان يجب أن أتصل مبكراً ولكنني عدتُ للتو نعم
    Du hättest mich anrufen sollen. Ich hätte dir das Geld geschickt. Open Subtitles كان يجب أن تتصل بي كنت سأرسل لك المزيد من النقود
    Du hättest anrufen sollen. Dann würde ich jetzt in meinem eigenen Bett schlafen. Open Subtitles حسنا، كان عليك أن تتصل لكنت نائمة في سريري الآن
    Du hättest mich sofort anrufen sollen, als sich das zugetragen hat. Open Subtitles كان يجب أن تتصل بي لحظة حدوث ذلك لم يكن هنالك متسع من الوقت
    Du hättest uns anrufen sollen. Wir hätten dich nicht geküsst. Open Subtitles وجب عليكِ أن تتصلي بنا فما كنّا لنقبّلك
    Du hättest mich anrufen sollen. Open Subtitles كان عليك أن تتصلي بي - فعلت ما هو أفضل من ذلك -
    Ich hätte vorher anrufen sollen. Tut mir leid. Open Subtitles وجبَ عليّ الإتصال أولاً، متآسف
    Nein, das ist für uns beide nicht sicher. Ich hätte dich nicht mal anrufen sollen. Open Subtitles كلاّ، إنّه ليس آمناً لكلينا لم يكن يفترض أن أتّصل بك
    Sie hätten mich anrufen sollen. Open Subtitles كان الأولى ان تتصلي بي
    Du hättest mich anrufen sollen. Ich kenne da jemanden. Open Subtitles كان عليك ان تتصل بي، أعرف رجلاً
    - Ja, ich weiß, ich... ich hätte die Stammespolizei anrufen sollen, aber sie lebt im Bezirk, Open Subtitles بأنه كان يجب علي الإتصال بشرطة القبيلة , لكنها تعيش في المقاطعة
    Tut mir leid. Ich hätte anrufen sollen. Open Subtitles أعتذر، كان ينبغي أن أتصل
    Du hast recht, ich hätte nicht anrufen sollen. Ich muss arbeiten. Open Subtitles إنك محقة، ما كان عليّ الاتصال عليّ الرجوع إلى العمل
    'Tschuldigung! Ich weiß, hätte dich anrufen sollen. Open Subtitles آسف , آسف أعلم بأنه كان علي أن أتصل بك
    Okay, ich hätte dich anrufen sollen, bevor ich hierher kam. Open Subtitles كان يجب علي الإتصال بك قبل أن آتي إلى هنا
    Ich hätte wohl zuerst anrufen sollen, aber... Open Subtitles على الأرجح كان علي الاتصال ولكن أحدهم قال لي أن أعود للمنزل
    Es ist jedenfalls schön, dich zu sehen, aber wenn du einen Termin wolltest, hättest du anrufen sollen. Open Subtitles ‫حسناً، من اللطيف مقابلتك ‫ولكن إن كُنت ترغب في موعد ‫كان عليك الاتصال.
    Hi. Ich hätte anrufen sollen. Open Subtitles مرحبا كان يجب ان اتصل احضرت حساء كرات الزلابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more