Sich nen Drink bestellen und etwas von dieser gewaltigen Anspannung auf der Tanzfläche rauslassen. | Open Subtitles | وتمسكى بمشروب وتقومى ببعض الأفعال التى تخرجك من هذا التوتر على أرضية الرقص |
Also, ich wüsste da schon etwas, womit ich deine ganze Anspannung abbauen könnte. | Open Subtitles | كما تعلمين، كنتُ أفكر بوسيلة التخفيف عن كل التوتر الذي تشعرين بهِ. |
Und sie untersuchten diese Tagesstätten zum Zeitpunkt der größten Anspannung, nämlich zur Abholzeit. | TED | ودرسوا مراكز الرعاية النهارية هذه في وقت أعلى درجات التوتر في اليوم، والذي هو وقت الانصراف. |
Ich kann all die Anspannung davonfliegen sehen. | Open Subtitles | يمكن أن أرى التوتّر يرحل بعيداً. |
Die Anspannung, die vielen Arbeitsstunden und der ungewisse Ausgang lasteten schwer auf ihm. | Open Subtitles | توتر مهمته, الساعات التى كان يعملها والحيرة حول النتجية أزاد الحمل عليه |
Die Anspannung steigt mit jedem Tag, an dem die Hinrichtung näher rückt. | Open Subtitles | مع اقتراب موعد تنفيذ الاعدام، يزداد التوتر |
Trainier ein bisschen. Das baut die Anspannung ab. | Open Subtitles | للتدريب أو لتمرين العضلات أو تفعل شئ حيال التوتر |
Ich kann nicht glauben, wie gelöst ich bin. Die ganze Anspannung ist wie weggeblasen. | Open Subtitles | لا أصدق كم أنا مستريجة الآن كما لو أن التوتر غادر جسمي |
Aus irgendwelchen Gründen war die Anspannung höher als sonst. | Open Subtitles | لسبب ما , التوتر كان مرتفعاً على غير العادة |
Die sexuelle Anspannung war unerträglich. | Open Subtitles | حمداً للرّب. التوتر الجنسي بيننا كان لا يُحتمل مقرف. |
Deshalb hab ich dir etwas mitgebracht, um die Anspannung zu lindern. | Open Subtitles | لذلك جلبت لكِ شيئاً بسيط للتخفيف من شدّة التوتر. |
Die Art von Anspannung geht direkt auf die Lungen, drückt sie zusammen, macht sie kleiner und kleiner. | Open Subtitles | هذا النوع من التوتر يذهب مُباشرة إلى الرئتين، يعصرهما، ويجعلمها يُصبحان أصغر وأصغر. |
Da ist eine Anspannung, die man mit einem Messer durchschneiden kann. | Open Subtitles | كما تعلمين , هناك بعض التوتر . يمكنك ان تقطعيه بالسكين |
Um Ihnen also von dieser Anspannung zu erzählen, muss ich zuerst bekennen, dass ich ein großer Fan der Gründungsväter bin. | TED | ولكى أخبركم عن هذا التوتر , علي أن أعترف أولا أنني من أشد المعجبين بالآباء المؤسسين . |
ANSAGER: Können Sie sich diese Anspannung denken? | Open Subtitles | هل تصدقون التوتر مع هؤلاء الرجال؟ |
Es hilft gegen die Anspannung und die Todesangst. | Open Subtitles | إنه يقلل التوتر والخوف من الموت |
Trotz der Anspannung zwischen Raja und mir, schafften wir es durch die Präsentation | Open Subtitles | "بالرغم من التوتّر الحاصل بيني وبين (راجا)، تمكّنا من إنجاز عرضنا التقديميّ" |
Am Zuma Beach steigt die Anspannung, wir hören, dass Owen Cooper weniger als eine Stunde bleibt, bis der Hohlraum voll Wasser läuft. | Open Subtitles | "إنّ التوتّر يزداد حدّة هُنا على شاطئ (زوما)، حسبما علمنا أنّ الصبي (أوين كوبر) ذو العشر سنوات" "لديه أقل من ساعة واحدة حتى تغمره المياه بالكامل." |
Anspannung im deutsch-deutschen Verhältnis. | Open Subtitles | توتر في العلاقات بين الألمانيتين الشرقية والغربية |
Typische Anspannung bei einer typischen Frage. | Open Subtitles | توتر صوت نموذجي على سؤال نموذجي |