"anspannung" - Traduction Allemand en Arabe

    • التوتر
        
    • التوتّر
        
    • توتر
        
    Sich nen Drink bestellen und etwas von dieser gewaltigen Anspannung auf der Tanzfläche rauslassen. Open Subtitles وتمسكى بمشروب وتقومى ببعض الأفعال التى تخرجك من هذا التوتر على أرضية الرقص
    Also, ich wüsste da schon etwas, womit ich deine ganze Anspannung abbauen könnte. Open Subtitles كما تعلمين، كنتُ أفكر بوسيلة التخفيف عن كل التوتر الذي تشعرين بهِ.
    Und sie untersuchten diese Tagesstätten zum Zeitpunkt der größten Anspannung, nämlich zur Abholzeit. TED ودرسوا مراكز الرعاية النهارية هذه في وقت أعلى درجات التوتر في اليوم، والذي هو وقت الانصراف.
    Ich kann all die Anspannung davonfliegen sehen. Open Subtitles يمكن أن أرى التوتّر يرحل بعيداً.
    Die Anspannung, die vielen Arbeitsstunden und der ungewisse Ausgang lasteten schwer auf ihm. Open Subtitles توتر مهمته, الساعات التى كان يعملها والحيرة حول النتجية أزاد الحمل عليه
    Die Anspannung steigt mit jedem Tag, an dem die Hinrichtung näher rückt. Open Subtitles مع اقتراب موعد تنفيذ الاعدام، يزداد التوتر
    Trainier ein bisschen. Das baut die Anspannung ab. Open Subtitles للتدريب أو لتمرين العضلات أو تفعل شئ حيال التوتر
    Ich kann nicht glauben, wie gelöst ich bin. Die ganze Anspannung ist wie weggeblasen. Open Subtitles لا أصدق كم أنا مستريجة الآن كما لو أن التوتر غادر جسمي
    Aus irgendwelchen Gründen war die Anspannung höher als sonst. Open Subtitles لسبب ما , التوتر كان مرتفعاً على غير العادة
    Die sexuelle Anspannung war unerträglich. Open Subtitles حمداً للرّب. التوتر الجنسي بيننا كان لا يُحتمل مقرف.
    Deshalb hab ich dir etwas mitgebracht, um die Anspannung zu lindern. Open Subtitles لذلك جلبت لكِ شيئاً بسيط للتخفيف من شدّة التوتر.
    Die Art von Anspannung geht direkt auf die Lungen, drückt sie zusammen, macht sie kleiner und kleiner. Open Subtitles هذا النوع من التوتر يذهب مُباشرة إلى الرئتين، يعصرهما، ويجعلمها يُصبحان أصغر وأصغر.
    Da ist eine Anspannung, die man mit einem Messer durchschneiden kann. Open Subtitles كما تعلمين , هناك بعض التوتر . يمكنك ان تقطعيه بالسكين
    Um Ihnen also von dieser Anspannung zu erzählen, muss ich zuerst bekennen, dass ich ein großer Fan der Gründungsväter bin. TED ولكى أخبركم عن هذا التوتر , علي أن أعترف أولا أنني من أشد المعجبين بالآباء المؤسسين .
    ANSAGER: Können Sie sich diese Anspannung denken? Open Subtitles هل تصدقون التوتر مع هؤلاء الرجال؟
    Es hilft gegen die Anspannung und die Todesangst. Open Subtitles إنه يقلل التوتر والخوف من الموت
    Trotz der Anspannung zwischen Raja und mir, schafften wir es durch die Präsentation Open Subtitles "بالرغم من التوتّر الحاصل بيني وبين (راجا)، تمكّنا من إنجاز عرضنا التقديميّ"
    Am Zuma Beach steigt die Anspannung, wir hören, dass Owen Cooper weniger als eine Stunde bleibt, bis der Hohlraum voll Wasser läuft. Open Subtitles "إنّ التوتّر يزداد حدّة هُنا على شاطئ (زوما)، حسبما علمنا أنّ الصبي (أوين كوبر) ذو العشر سنوات" "لديه أقل من ساعة واحدة حتى تغمره المياه بالكامل."
    Anspannung im deutsch-deutschen Verhältnis. Open Subtitles توتر في العلاقات بين الألمانيتين الشرقية والغربية
    Typische Anspannung bei einer typischen Frage. Open Subtitles توتر صوت نموذجي على سؤال نموذجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus