"anständig" - Translation from German to Arabic

    • لائقة
        
    • لائق
        
    • محترم
        
    • محترماً
        
    • محترمة
        
    • محتشم
        
    • لائقاً
        
    • مهذب
        
    • محترمًا
        
    • كما ينبغي
        
    • نزيهاً
        
    • مُحتشم
        
    • مهذباً
        
    • يستحسن أن تحسنوا
        
    • السيّادة
        
    Soll sie anständig bleiben und wachsen, müssen wir klar denken... und den Mut haben, das Richtige zu tun. Open Subtitles إن أردنا أن نبقيها لائقة يجب أن نفكر بعقلانية اليوم ونتحلى بالشجاعة لفعل الصواب بغض النظر عن مدى صعوبته
    Nicht anständig, aber nötig. Open Subtitles غير لائق لكن ضروري يجب أن أستعد لترك المدينة
    Vielleicht möchten Sie eine andere? Jeder sagt, Sie seien so anständig. Open Subtitles ربما تود واحدة أخرى فالجميع يشهد بأنك محترم
    Damit du anständig aussiehst, wenn 50 Millionen Mitbürger dich sehen. Open Subtitles ستبدو محترماً أمام 50 مليوناً من اخوانك الأمريكيين
    Nein, du bist nur anständig und nett, er tut dir Leid. Open Subtitles أوه , لا فأنتِ لا تحبيه أنتِ فقط امرأة محترمة أنت انسانة طيبة تشعر بالأسى حيال زوجها
    Eric, ich werde leugnen, dass ich das gesagt habe, aber nein, er ist nicht anständig. Open Subtitles سأنكر إخبارك هذا، لكن لا، إنّه غير محتشم
    Sobald sie anständig begraben sind, kehre ich mit dem ersten Schiff nach Osten zurück. Open Subtitles ... سيحظون بدفنة لائقة في أقرب وقت سأعود للشرق على أولّ مركب يأتي
    Ich möchte, dass meine Frau in England anständig beerdigt wird und nicht irgendwo auf einem Vorposten des Italienischen Reiches. Open Subtitles أريد أن أقيم لزوجتي جنازة لائقة في انكلترا و ليس في مكان خاضع للامبراطورية الإيطالية
    Du wirst genug haben, um anständig zu leben, solange ich lebe. Open Subtitles سيكون لديك ما يكفيك لتعيشي عيشة لائقة طالما أنا على قيد الحياة
    Ich spare auf ein Auto, damit ich die Damen anständig ausführen kann. Open Subtitles كي أتمكن من أخذ فتاتي الجذابة لموعدٍ غرامي لائق
    Das ist einfach nicht anständig. Open Subtitles ومن ثم محاضرتهم لأنهم مستاؤون هذا تصرف غير لائق
    Vor 40 Jahren musste man richtig anständig verdienen, um sich so ein Grundstück am See leisten zu können. Open Subtitles منذ 40 عاما كان لديك لكسب لقمة العيش لائق جدا على تحمل مكانا في هذه البحيرة.
    Du hast mir gezeigt, dass anständig sein gut ist. Open Subtitles لقد أريتيني انه جيد أن يكون الشخص محترم.
    - Weil er so anständig ist, heim zu seiner Freundin zu gehen. Open Subtitles وذلك لأنه محترم بما يكفي حتى يعود لعشيقتة مثل ماكان عليك فعلة
    Ich habe all die Monate hart gearbeitet, um zu beweisen, wie anständig mein Beruf ist, und trotzdem verachten sie mich. Open Subtitles لقد كرست حياتيِ لأجعل السحر الذى هو مهنتيِ محترماً فى عيون هؤلاء الرجال .ومع ذلك أنهم يتجاهلوننيِ
    Du hast so gern gespielt und auch halbwegs anständig. Open Subtitles كنت تحب اللعبة وكنت محترماً بها
    Ich werde ihn mit ein paar Leuten suchen gehen und ihn anständig und christlich beerdigen. Open Subtitles سأصطحب بعض الرجـال وسنرى إن كـان بوسعنـا إيجـاده أعطِه دفنة مسيحية محترمة
    Alles ist anständig hier. Open Subtitles كل شيء هنا لائق و محتشم
    Der Gedanke, einmal im Jahr jemanden zu wählen, um ihm gegenüber anständig zu sein, ist einfach obszön. Open Subtitles إن فكرة اختيار وقتٍ معيّنٍ من السنة لكي تكونَ لائقاً أمام الآخرين هي فكرة مزعجة
    Du solltest aber wissen, dass Avery ziemlich... anständig war. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تعرف أن أفيري كان مهذب جدا
    Weißt du, für einen Junkie wirkt er ja echt anständig. Open Subtitles ...أقصد هو يبدو محترمًا جدًا .بالنسبة لشخصٍ يتناول الأدوية
    Ich hab das Problem, dass überall, wo ich hinkomme, man mich nicht mehr anständig grüßt. Open Subtitles مشكلتي هي انني اينما اذهب, الناس لاتحييني كما ينبغي بعد الآن.
    Ich bin zu 92,88 % anständig und normal. Open Subtitles كنت نزيهاً و طبيعياً خلال 92.88 % من الوقت
    - Mama, es ist anständig. Open Subtitles أمي، إنه مُحتشم.
    Sie glauben, wenn Sie mich anständig erziehen und verpflegen, dass es noch Hoffnung für Sie gibt. Open Subtitles و تعتقد أنه إذا أمكنك أن تجعلني مهذباً و مهتماً إذاً هناك أمل لك أن... .
    Beerdigt Ned anständig ! Open Subtitles يستحسن أن تحسنوا دفن (نيد)
    Ja, ich glaub, "anständig" ist 'n gutes Wort dafür. Open Subtitles أجل، السيّادة وصفٍ رائع لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more