"anzustarren" - Translation from German to Arabic

    • النظر
        
    • التحديق
        
    • تحدقي
        
    Hören Sie auf, mich anzustarren. Open Subtitles لانك لو لم تفعل توقف عن النظر لى , حسناْ ؟
    Bei der Anhörung müssen wir beweisen, dass du lieber fernsiehst, als einen Trockner anzustarren. Open Subtitles تفضل مشاهدة التلفاز عن النظر إلى الغسالة مفهوم؟ - أجل هل تصغي لكلامي؟
    Hör auf, ihn anzustarren und faß mich an, Schlitzauge. Open Subtitles توقف عن النظر إليه والمسني أيها الآسيوي.
    Oft saß ich gegenüber meiner Tür, mit keiner anderen Beschäftigung, als sie anzustarren. Open Subtitles عادة كنت أجلس في مواجهة الباب، بلا شيء لفعله بجانب التحديق فيه.
    Mir gehts gut und selbst wenn nicht, mich anzustarren, würde mir nicht helfen. Open Subtitles أنا بخير، وحتى لو لم أكن بخير، التحديق بي لن يجعلني أتحسن.
    Hat dir deine Mami nie beigebracht, dass es unhöflich ist, Leute anzustarren? Open Subtitles ألم تعلّمكِ أمّكِ بأنّ التحديق بأحدهم تصرّفٌ غير مهذّب .. ؟
    Würdest du eventuell bitte aufhören, meinen Busen anzustarren? Open Subtitles لماذا هل يمكنك التوقف عن النظر إلى صدري؟
    Hört auf es anzustarren! Flora, schau weg. Hör mir zu. Open Subtitles توقفوا عن النظر إليه، لا تنظري يا فلورا، أصغي لي
    Warum bezahlen, um Tiere anzustarren? Open Subtitles فأنتَ تدفع نقوداً من أجل النظر للحيوانات . لماذا ؟
    Wissen Sie was? Hören Sie auf, meine Partnerin komisch anzustarren. Open Subtitles حسناً، أتعرف، توقف عن النظر في عيون شريكتي
    Ich will vor meinem Meeting nicht erblinden. Hey. Hör auf meine Titten anzustarren. Open Subtitles أفضل أن لا أصاب بالعمى قبل مقابلتي توقف عن النظر إلى حلماتي أنا أحاول الركض
    Und hör auf, die Kette anzustarren, Phyllis. Open Subtitles هلا تتوقفي عن النظر في قلادتي يا فيليس ؟
    Detective. Hört auf, sie anzustarren und macht euch nützlich. Open Subtitles توقف عن النظر للجميلات الشرطيات وقدم فائدة
    Statt mich anzustarren, geht lieber vögeln. Open Subtitles بدلاً من النظر إليّ، يجب أن تتعريا وتضاجعا بعضكما الآخر.
    Ihre Präsenz ist überwältigend. Ich kann nicht anders, als sie anzustarren. TED لها حضور برّاق مهيمن، لا يسعني إلّا التحديق بها.
    Hör auf die Tür anzustarren wie einen Topf. Open Subtitles يجب ان تتوقف عن التحديق بالباب كقدر من التحديق
    Ich hab's satt, die Wand anzustarren, aber sonst geht es mir gut. Open Subtitles أنا مشمئز قليلاً من التحديق الى هذه الجدران طوال الوقت,لكن بخلاف ذلك أنا بخير
    Hör auf, mich anzustarren. Such dir was zu tun. Open Subtitles كفي عن التحديق فيَ و أنا نائم، ابحثي عن شيء مفيد لتعمليه.
    Ich kann nicht aufhören, das Gesicht dieses Mädchens anzustarren. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التحديق بوجه الفتاة تلك
    Leute, ich kann nicht aufhören, das Gesicht dieses Mädchens anzustarren. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التحديق في وجه تلك الفتاة
    Ich sehe ständig eine Frau, eine Frau mit einer Augenklappe, und sie hat die Angewohnheit Wandteile beiseite zu schieben und mich anzustarren. Open Subtitles إنها امرأة أستمر في رؤيتها امرأة ترتدي غطاء للعين و لديها هذه العادة في فتح الجدران و التحديق في
    Sie sind herzlich eingeladen die nächsten 45 Minuten die Wand anzustarren. Open Subtitles مرحب بكِ أن تحدقي . للجدران بالخمس و أربعين دقيقة القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more