"appetit" - Translation from German to Arabic

    • شهيتك
        
    • شهيتي
        
    • شهيته
        
    • شهيّتك
        
    • وجبة
        
    • شهيتهم
        
    • شهيّتي
        
    • بطعامك
        
    • الأكل
        
    • الشهوة
        
    • بشهية
        
    • بوجبتك
        
    • شهيتنا
        
    • شهيتها
        
    • شهيتى
        
    Oh, ich bezweifle, dass unser kleines Geplauder etwas anderes gebracht hat, als Ihren Appetit anzuregen. Open Subtitles أشك في أن حديثنا السابق قد أثر بك بل العكس أظن أنه أثار شهيتك
    So gibt es Gehirnareale, die für Bewegung zuständig sind, oder für das Sehen, das Gedächtnis oder für den Appetit usw. TED فهناك مناطق في الدماغ مسؤولة عن التحكم بحركتك أو رؤيتك أو ذاكرتك أو شهيتك و هكذا..
    Hab ich nicht. Ich hasse Chuck. Verdirb mir nicht den Appetit. Open Subtitles لا لم افعل انا اكره شاك لا تدعيني افقد شهيتي
    Und dass Sie hungern, schmälert seinen Appetit nicht. Open Subtitles وإن عرف أنك لا تأكل فإن هذا الأمر لن يقلل من شهيته
    (Mr. Graysmark) Du hast einen gesunden Appetit, Lucy. Oh, das schmeckt ihr. Open Subtitles ‫يفضل أن تكون شهيّتك طيبة يا "لوسي" ‫إنها تحب هذا.
    - Ich habe keinen Appetit mehr. Open Subtitles الجلوس وتناول وجبة الإفطار. لقد فقدت شهيتي.
    Was, wenn wir ihnen beibringen würden, auf ihren Appetit zu hören, statt ihn zu fürchten? TED ماذا لو علمناهم كيفية التعامل مع شهيتهم بدلا من أن يخشون ذلك؟
    Ich begab mich in eine spirituelle Zuflucht und meine Seele zu reinigen, um meinen emotional bedingten Appetit zu drosseln und das erwartet mich Zuhause. Open Subtitles عاشقة لذاتها أعرفها أذهب في رياضة روحيّة لتطهير روحي وكبح شهيّتي للأكل، وهذا ما أعود لأجده؟
    Das macht dich auch müde und du verlierst Appetit und Durst. TED كما أنه يجعلك تشعر بالنعاس، وتفقد عندها شهيتك في الطعام أو الشعور بالعطش.
    Ich vergaß. Nun, ihr lasst es mich wissen, wenn Euer Appetit wiederkehrt, nicht wahr? Open Subtitles حسناً , ستعلمينني عندما تستريدين شهيتك , أليس كذلك ؟
    Wenn du nicht bald aufhörst, diese Chips zu kauen, hast du keinen Appetit mehr. Open Subtitles أذا لم تتوقفي عن أكل البطاطا .لن تكون شهيتك مفتوحة للغداء
    Gerade, als mein Appetit wiederkam. Open Subtitles فقط عندما كنت قد بدأت ..استرجع شهيتي مرة اخرى
    Unglücklicherweise war es mein Appetit, der tot war. Open Subtitles للأسف رئيس المفتشين لقد كانت شهيتي للأكل هي الميتة
    Ich mag Männer mit gesundem Appetit. Open Subtitles كم أحب رؤية الرجل عندما تكون شهيته مفتوحة
    Deshalb hast du so einen Appetit. Open Subtitles هذا هو سبب شهيّتك
    Fräulein Maria... sind das neue Erziehungsmethoden oder wollen Sie vielleicht dadurch... den Appetit der Kinder anregen. Open Subtitles آنستي... هل سيكون هذا في كل وجبة... أم في العشاء فقط...
    Er päppelte sie auf, ihr Appetit kam wieder, aber er erkannte zu spät, dass sie Kannibalen waren. Open Subtitles واعاد اليهم الحياة من جديد واستعادوا شهيتهم واكتشف بعد فوات الأوان انهم كانوا من أكلي لحوم البشر
    Sie regen den Appetit an, und ich bekomme einen klaren Kopf. Open Subtitles يفتحُ شهيّتي ويجعل ذهني صافيًا .ومُستعدًا للتفكير
    Wenn du damit leben kannst, dann guten Appetit. Open Subtitles إن كنت تستطيع العيش مع هذا، استمتع بطعامك.
    Wenn die Leute zum Frühstück kommen, vergeht ihnen der Appetit. Open Subtitles حين تأتي السجينات من أجل الإفطار لن ترغبن في الأكل.
    Die Muskeln beginnen weh zu tun, Du wirst reizbarer und du verlierst deinen Appetit. TED تبدأ عضلات جسدك بالألم، تصبح سريع الإثارة والانفعال، وتفقد الشهية أو الشهوة في الطعام.
    Siegfried und Erik, zwei gottlose Brüder mit unersättlichem Appetit auf Land, Silber, Sklaven und Krieg. Open Subtitles شقيقان ملحدان بشهية لنهب الأرض ، الفضة ، العبيد ،الحرب
    Guten Appetit und danke, dass Sie sich für Burger King entschieden haben. Open Subtitles تمتع بوجبتك وشكراً لاختيارك "ملك البرغر"
    mit unserem Appetit statt dem Verstand. TED نحن نميل إلى الذهاب مع شهيتنا بدلا من عقولنا.
    Also formte Rom sein Hinterland mit seinem Appetit. TED لذا فإن روما شكلت مناطقها النائية عن طريق شهيتها للطعام
    Nein, Witze über den Akzent meiner Mutter verderben mir den Appetit. Open Subtitles ان ماقلتة الان من مزاح على امى قد افسد شهيتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more