"arbeite für" - Translation from German to Arabic

    • أعمل لدى
        
    • أعمل لحساب
        
    • أعمل لصالح
        
    • أعمل مع
        
    • اعمل مع
        
    • أعمل عند
        
    • أعمل ل
        
    • اعمل لدى
        
    • أعمل من أجل
        
    • اعمل لصالح
        
    • أعمل في
        
    • اعمل في
        
    • اعمل لمصلحة
        
    • أعمل لدي
        
    • أعمل لديك
        
    Ich arbeite für zwei Kontrollfreaks, keiner von denen ist so clever wie du. Open Subtitles أنا أعمل لدى إثنين من المهووسين بالتحكم، ولا واحد منهما بقدر ذكائكِ.
    Ich arbeite für eine gemeinnützige Organisation, der das gesamte Geld gestohlen wurde. Open Subtitles أنا أعمل لدى منظمة خيرية التي تملك كل هذا المال المسروق.
    Carter Burke. Ich arbeite für die Firma. Open Subtitles أعمل لحساب الشركه مالكه المركبه الفضائيه
    Ich arbeite für das Rote Kreuz und ich bin Physiotherapeut. TED أعمل لصالح الصليب الأحمر وأنا معالج بدني
    Ich arbeite für eine Abteilung, die sich mit Außerirdischen befasst. Open Subtitles أنا أعمل مع فرع سري للجيش يعمل على الظواهر الخارقة
    Sir, ich arbeite für die Jungs. Ich bin ihr Manager. Open Subtitles سيدي, انا اعمل مع هؤلاء الاولاد انا مديرهم
    Nichts ist peinlicher als sagen zu müssen, ich arbeite für einen Typen namens "Bruiser" Stone. Open Subtitles من إخبار الناس أنني أعمل عند شخص مثل بروزر ستون
    Ich arbeite für eine Organisation, deren Hauptbestimmung nicht die Raumfahrt ist, sondern das Verhindern von Übeltaten. Open Subtitles أنا أعمل لدى منظمة هدفها الرئيسي ليس السفر في الفضاء. إنه إعادة تشكيل الأفعال الخاطئة
    Ich arbeite für einen Mann, dem große Gebäude gehören... voller Mietlager. Open Subtitles اه,أعمل لدى رجل يملك عقارات ضخمة معبأة بوحدات التخزين الذاتي
    Ich arbeite für meinen Chef, und der sagte, ich solle Sie zu dieser Sache heute Abend einladen. Open Subtitles أعمل لدى مديري وطلب مني أن أجدك لدعوتك على هذه الليلة
    Ich arbeite für niemanden, aber bei dir mach ich 'ne Ausnahme. Open Subtitles لم أعمل لحساب أحد من قبل ولكن سأفعل لكى ذلك أمبروزيا
    Wieso glauben Sie, ich arbeite für Gruppe K? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقدين أنى أعمل لحساب ك . ديريكتوريت ؟
    Unser Vater war ein Cop. Du bist ein Cop. Ich arbeite für die Cops. Open Subtitles لقد كان والدنا شرطيّاً، وأنت شرطيّة وأنا أعمل لحساب الشرطة
    Ich arbeite für diesen Herrn, den man Der Mann nennt. Open Subtitles انظر,أنا أعمل لصالح ذلك الرجل المحترم الذى يدعونه الرجل.
    Ich arbeite für die Regierung. ich habe die höchstmögliche Sicherheitsstufe. Open Subtitles أعمل لصالح الحكومة، ولدي أعلى تصريح أمني
    Ich arbeite nicht für ihn. Ich arbeite für die britische Regierung. Open Subtitles لا أعمل لديه , أعمل لصالح الحكومة البريطانية
    Ich arbeite für die CIA. Open Subtitles أنا أعمل مع المخابرات المركزية الأمريكية.
    Ich arbeite für den deutschen Bundesnachrichtendienst. Open Subtitles أنا أعمل مع الاستخبارات الألمانية لقد كنت متخفياً خلال الستة اشهر الماضية
    Jetzt bin ich Doppelagentin und arbeite für die richtige CIA. Open Subtitles و الآن أنا عميلة مزدوجة اعمل مع المخابرات الامريكية للايقاع بالـ إس دي
    Ich arbeite für Senator Palmer. Open Subtitles أنا "جيسيكا أبرامس", أعمل عند السيناتور "بالمير" -مرحباً
    Ich sag's Ihnen, da Ihnen die Information tot nichts nützt. Ich arbeite für... Open Subtitles سأخبرك ، لأنك لن تعيش لإستعمال تلك المعلومات , انا أعمل ل
    Ich arbeite für eine andere Agentur, und ich hab ein paar tolle Ideen Open Subtitles أنا اعمل لدى وكالة اخرى وبالفعل لدي أفكارا كثيرة
    - Ich arbeite für mein Land. Open Subtitles أنا أعمل من أجل بلدي لا أعرف ما هو أكثر مثير للشفقة
    Ich arbeite für Lou, die Zange. Rigazzi. - PAUL: Open Subtitles انا اعمل لصالح لو المفتاح , ريغاسي
    Ich arbeite für das Jet Propulsion Lab. Ich baue den nächsten Mars Rover. TED أنا أعمل في مختبر الدفع النفاث، و أقوم ببناء عربة استكشاف المريخ التالية
    Sie sagte, "Ich arbeite für eine Firma namens Hewlett Packard." TED قالت "حسنا، اعمل في شركة تدعى هوليت باكارد"
    Ich arbeite für diese entführten Kinder. Open Subtitles أنا اعمل لمصلحة هؤلاء الأطفال المُختَطفين
    Ich arbeite für das Label 'Raí z del Cante'. Ich gehöre jetzt zur Geschäftsleitung. Schau, unsere neueste CD. Open Subtitles أعمل لدي ريز دي كانتا هذا قرصنا المدمجُ الأخيرُ.
    Und ich arbeite für Sie, und selbst wenn es letztes Jahr... Open Subtitles و أنا أعمل لديك ...و بالرغم من العام الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more