"arbeiten wir nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا نعمل
        
    Im Media Lab arbeiten wir nicht nur an der Hardware. TED في مختبر الميديا لا نعمل فقط على الأجهزة
    Warum arbeiten wir nicht gemeinsam daran und sehen was wir zu Papier bringen. Open Subtitles لم لا نعمل على هذا سوياً لنر ما يمكننا أن نفعل بهذا الشأن
    Und wie jeder andere auf dieser Welt arbeiten wir nicht umsonst. Open Subtitles وكأي شخص آخر بهذا العالم، لا نعمل بدون أجر
    Warum arbeiten wir nicht mit etwas mehr Pop? Open Subtitles لماذا لا نعمل على شيء آخر.. بوب مثلاً؟
    Wieso arbeiten wir nicht zusammen? Open Subtitles لماذا لا نعمل سويا ونجد حلا آخر؟
    Warum arbeiten wir nicht zusammen und basteln eine Papierkröte für Wong? Open Subtitles لما لا نعمل انا وانت معاً ؟ و نصنع ضفدعا ورقياً ل(جوني وونغ)
    Warum arbeiten wir nicht zusammen, um sie zu verwirklichen? Open Subtitles فلماذا لا نعمل معا لإنجازها؟
    Aber so arbeiten wir nicht. Open Subtitles لكننا لا نعمل بهذه الطريقة
    Warum arbeiten wir nicht zusammen daran? Open Subtitles 'السبب نحن لا نعمل معا؟
    Warum arbeiten wir nicht zusammen? Open Subtitles لماذا لا نعمل معاً ؟
    Warum arbeiten wir nicht bei Wes? Open Subtitles لماذا لا نعمل في شقة ( ويس ) ؟
    Genau deswegen arbeiten wir nicht mit Sylvio, seine Intelligenz ist hoffnungslos! Open Subtitles لهذا لا نعمل مع (سيلفيو) بياناته عديمة الجدوى يا (أشلى) !
    So arbeiten wir nicht... Open Subtitles لا نعمل بهذه الطريقة...
    So arbeiten wir nicht. Open Subtitles لا نعمل هكذا
    - Ja, ohne Witz. - Und warum arbeiten wir nicht mit ARGUS? Open Subtitles ولمَ لا نعمل مع (أرغوس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more