Die Arbeiter, die ich kennenlernte, hatten eine merkwürdig abstrakte Beziehung zum Produkt ihrer Arbeit. | TED | العمال الذين تعرفت عليهم لهم علاقة مجردة مع ماينتجون من عملهم. |
Es gibt diese Arbeiter, die in die Gruben steigen und sie entleeren müssen. | TED | هناك هؤلاء العمال الذين يجب أن ينزلوا أحيانا إلى أسفل داخل الحفر لإزالة المحتويات يدويا. |
Das ist eine Tragödie für die Familien der Arbeiter, die hier heute Morgen ums Leben kamen. | Open Subtitles | هذه هي مأساة فظيعة لأسر العمال الذين خرجوا للعمل هذا الصباح |
Maroma war einer dieser Arbeiter, die aus Mexiko eingeschmuggelt wurden. | Open Subtitles | على أى حال ماروما كان من هؤلاء العمال الذين أتوا من المكسيك |
Herr Teszler teilte ihm mit: "Bringen Sie mir die besten Arbeiter die Sie finden können und wenn sie gut genug sind stelle ich sie ein." | TED | رد عليه السيد تسزلر,"أجلب لي أفضل العمال الذين تستطع إيجادهم , وأذا كانوا جيدون بما يكفي, سوف أقوم بتوظيفهم ." |
Und er erhielt die gleiche Antwort: "Bringen Sie mir die besten Arbeiter die Sie finden können und wenn sie gut genug sind stelle ich sie ein." | TED | تلقى نفس الآجابة . "أجلب لي أفضل العمال الذين تستطيع إيجادهم , وان كانوا جيدون بما يكفي , سوف أقوم بتوظيفهم ." |
Das sind einige der Arbeiter die entlassen wurden. | Open Subtitles | هؤلاء بعض العمال الذين تم تسريحهم |
Was ich wissen wollte, war: "Okay, hier haben wir eine Situation, wo zusätzliche Nestbauer rekrutiert werden. Hat das irgendeine Auswirkung auf die anderen Arbeiter, die andere Aufgaben haben?" | TED | وماذا أردت أن أعرف كان، "حسنا ، هنا حالة حيث تم توظيف عمال الصيانة خارج العش -- هل هناك أي تأثير على العمال الذين لا يؤدون مهام أخرى؟ " |