"archie" - Translation from German to Arabic

    • آرتشي
        
    • ارشي
        
    • أرشي
        
    • آرشي
        
    • ارشى
        
    • ارتشي
        
    • آركي
        
    • آريتشي
        
    • آريشي
        
    • آرشى
        
    • أرخي
        
    "Chief Elgin kündigte beim Flughafen," "um mit Archie Gates zusammenzuarbeiten. " Open Subtitles تشيف ألجين ترك وظيفته في المطار ليعمل مع آرتشي جايتس.
    Gus, Archie, seht mal, was ich mit der Telefonzelle gemacht habe. Open Subtitles غاس، آرتشي انظروا ماذا فعلت بكابينة الهاتف
    Archie Bunker wurde schon vor 40 Jahren von seinem bequemen Stuhl geschubst, gemeinsam mit uns allen. TED ارشي بانكر كان يهز بمقعده السهل جنبا إلى جنب مع بقيتنا قبل أربعين عاماً مضت
    "Ich werde leise sein", sagte Archie, "und ich werde sehr offen sein. Open Subtitles سوف أكون هادئة جدا أجاب ارشي وأنا سوف أكون صريحا بجرأة
    und dieser Mann, Archie Cochrane, ist Kriegsgefangener und Arzt, und er hat ein Problem. TED هذا الرجل "أرشي كوشران" الذي كان أسير حرب .. وطبيب واجه مشكلة
    Das Problem ist, dass die Männer, die er versorgt, an einer qualvollen und schwächenden Krankheit leiden, die Archie nicht versteht. TED وهي ان الرجال الذين يعتني بهم كانوا يعانون من حالة وهن وضعف شديدة وكان آرشي لا يعيها ولا يفهمها
    Archie, ich möchte, daß du mit ihr über plastische Chirurgie sprichst. Open Subtitles ارشى اريدك ان تتكلم معها عن عمليه التجميل
    Archie und ich haben fünf Kinder. Wir haben zwei Frauen, nicht gemeinsam. Open Subtitles آرتشي) و أنا لدينا خمسة أطفال بيننا) و زوجتين ليستا بيننا
    Außerdem muss ich dringend wissen, ob Archie Havering ein Alibi hat. Open Subtitles أيضاً من الضروري أن أتأكد من حجة غياب السيد "آرتشي" حين أُطلقت النار
    Seinen Neffen, Archie Havering, beschäftigte er als Hausverwalter aber statt Bezahlung gab es nur die Aussicht auf eine Erbschaft. Open Subtitles ابن أخته السيد "آرتشي هايفرنغ" بمثابة حارس للمنزل لا يدفع له بالمال بل بوعود الميراث
    Wer hat eine Story an Archie Comics verkauft? Open Subtitles من باع قصة لمجلة آرتشي الكوميدية ؟
    "Ich werde leise sein", sagte Archie, "und ich werde sehr offen sein. Open Subtitles سوف أكون هادئة جدا , ' أجاب ارشي وأنا سوف أكون صريحا بجرأة
    "Ich werde leise sein", sagte Archie, "und ich werde sehr offen sein. Open Subtitles سوف أكون هادئة جدا , ' أجاب ارشي وأنا سوف أكون صريحا بجرأة
    Ich und Archie raubten diesen Zug aus. - Ja sicher, Kumpel. Open Subtitles أنا و "ارشي" سرقنا ذلك القطار "أأنت متأكد , "بال
    Und der einzige Grund, warum er überhaupt mit ihr zusammen war, war, weil Archie sein Auto für die ganze Nacht ausgeliehen hat. Open Subtitles والسبب الوحيدهو انه كان معها في المكان الاول لأن ارشي قد استعار منه السيارة
    Und Archie Cochrane, der Lagerarzt, war einer der ersten, die dort waren, um aufzuräumen. TED "أرشي كوشران" كطبيب لذلك المعسكر كان اول من أخذ على عاتقه يحاول علاج هذه الفوضى المرضية
    Und noch etwas: Archie selbst litt auch an der Krankheit. TED والامر الآخر ان "أرشي كوشران" كان ذاته يعاني من ذلك المرض
    Aber Archie Cochrane war ein einfallsreicher Mensch. TED ولكن "أرشي كوشران" كان رجل إرتجالياً يستثمر ما يوجد من حوله من أدوات
    Also teilte Archie die Männer in zwei möglichst gleich große Gruppen auf. TED فما قام به آرشي .. انه قام بفصل الرجال الذين يرعاهم الى نصفين متساووين
    Ich werde dich erschießen müssen, Archie. Open Subtitles سوف اضطر الى قتلك الان يا ارشى
    Sie sagen, ich schreibe witzig, doch für Archie Comics nicht witzig genug. Open Subtitles قالوا أن قصتي مضحكة لكنها لا تناسب مجلة ارتشي الكوميدية
    Das ist Archie Bronstein, "Der Savannah Hammer". Open Subtitles ذلك (آركي برونستين)، "ذا سافانا هامر"
    "Archie Gates wurde militärischer Berater" "in Hollywood. " Open Subtitles آريتشي جايتس أصبح مستشار عسكري في هوليود.
    "Archie Gates, Troy Barlow und Chief Elgin" Open Subtitles آريشي جاتس، تروي بارلو و تشيف الجين سرحوا من الخدمة بشكل مشّرف.
    Archibald "Archie" Ives: Elf Fluchtversuche. Open Subtitles آرتشيبالد "آرشى" إيفس أحد عشر محاولة للهروب
    Archie hat´s damals auch überlebt. Open Subtitles ونجت "أرخي" من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more