"arme frau" - Translation from German to Arabic

    • المرأة المسكينة
        
    • الفتاة المسكينة
        
    • المرأه المسكينه
        
    • إمرأة مسكينة
        
    • السيدة المسكينة
        
    • المرأه المسكينة
        
    Wir müssten doch eigentlich froh sein, dass die arme Frau gesund ist und lebt. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون سعداء قليلاً أن المرأة المسكينة على قيد الحياة وبصحة جيدة
    Wir sollten doch froh sein, dass die arme Frau am Leben ist. Ah... Open Subtitles أعتقد أننا سنكون سعداء قليلاً أن المرأة المسكينة على قيد الحياة وبصحة جيدة
    Und die arme Frau befindet sich in Gefahr. Open Subtitles وزيادة على ذلك, فهذه المرأة المسكينة فى موقف خطير جدا
    Wie kannst du nur diese arme Frau alleine lassen? Open Subtitles لماذا لم تترك تلك الفتاة المسكينة وشأنها؟
    Wir sind mitten im Nirgendwo und diese arme Frau liegt tot vor Ihrem Tor. Open Subtitles نحنُ على بعد 50 ميلاً من العدم وتلك المرأه المسكينه توفت خارج بوابتك
    arme Frau. Open Subtitles أريد معرفة كل شيء فعلتوه هناك. يالها من إمرأة مسكينة.
    Sieh' dich mal um ob noch was rumliegt, was die arme Frau verblüffen könnte. Open Subtitles ليس هناك شئً فى المنزل يُفزع السيدة المسكينة حينما تراه، أليس كذلك؟
    Die arme Frau hielt es nicht lange aus. Open Subtitles المرأة المسكينة لم تستطع كبح رعشتها لفترة أطول
    Sie hätten sich getötet beim Versuch, die arme Frau zu ficken. Open Subtitles لأنهم سيقتلون بعضهم البعض ، في محاولة للفوز بهذه المرأة المسكينة
    Und gerade als sie davorstand, zu gebären, wurde die arme Frau von einer Schildkröte zu Tode erschreckt. Open Subtitles وبينما هي موشكة على أن تلد المرأة المسكينة أثار فزعها سلحفاة عملاقة.
    Diese arme Frau hat sich offensichtlich selbst in Hysterie versetzt, Open Subtitles تلك المرأة المسكينة هي بوضوح تحت حالة هيستيريا ذاتية
    Diese arme Frau war ganze neun Monate tiefgefroren. Open Subtitles بقيت المرأة المسكينة مُجمّدة طيلة 9 أشهر كاملة
    Die arme Frau musste zusehen, wie ihr Bruder ausgegraben wurde. Open Subtitles اضطرّت تلك المرأة المسكينة إلى أن ترى جثّة أخيها تنبش
    Sie sind erpicht darauf, diese arme Frau wegzusperren die für sie eine lebende Anklage darstellt ein störendes Phantom ihres Verbrechens. Open Subtitles انهم تواقون للتخلص من هذه المرأة المسكينة و التي أصبحت مصدر تهديد بالنسبة لهم و شبحا مزعجا يذكرهم جريمتهم
    Die arme Frau leidet an einer neurologischen Störung... Open Subtitles .. إنّ المرأة المسكينة تُعاني من اضطراب عقليّ
    Da diese arme Frau alle Auflagen erfüllt hat, verfüge ich: Open Subtitles سأقوم بهذا لأجل هذه المرأة المسكينة التي قامت بإلتزاماتها اتجاهي و اتجاه زوجها
    Das sollte uns helfen, diese arme Frau zweifelsfrei zu identifizieren. Open Subtitles يجدر أن تساعدنا في تأكيد هوية هذه المرأة المسكينة.
    Dass die arme Frau ihr Vertrauen... ..zwei Männern schenkte, die ihr das Leben nahmen. Open Subtitles الحقيقة أن هذه الفتاة المسكينة وضعت ثقتها بين... يدى رجلين أوْدَيا بحياتها
    Das ist die arme Frau, die starb, nehme ich an. Open Subtitles تلك المرأه المسكينه التي ماتت على ما أعتقد
    Die arme Frau. Open Subtitles يالها من إمرأة مسكينة
    Die arme Frau. Geh heim, Harry. Ich mach das hier. Open Subtitles ـ هذه السيدة المسكينة ـ إذهب للمنزل ، هارى ، سأتولى الأمر
    Die arme Frau. Open Subtitles المرأه المسكينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more