Ein hebräischer Text sagt, ein Atemzug kann sie 500 Ellen weit tragen. | Open Subtitles | والنص العبري يقول ان النفس يمكن ان يحملهم ل 500 زراع |
Wir atmen mit unserem ersten Atemzug bei der Geburt, bis zu unserem letzten. | TED | انطلاقا من النفس الأول، الولادة، إلى النفس الأخير. |
Mit dem letzten Atemzug vermachte mir sein Vater die Pfarrei auf seinem Anwesen. | Open Subtitles | و هو يلفظ أنفاسه الأخيرة أورثني والده بيت القس في وصيته |
Er würde auf sie warten, bis er seinen letzten Atemzug getan hatte, bis die Welt aufhörte, sich zu drehen. | Open Subtitles | سيكون بانتظارها حتى يلفظ أنفاسه الأخيرة حتى تتوقف عجلة الحياة تماما |
Mit seinem letzten Atemzug wollte er uns noch eine Nachricht schicken. | Open Subtitles | عند لفظ انفاسه الاخيرة كان يحاول ارسال رسالة لنا |
Sie sagte, sie würden kommen, um ihren letzten Atemzug zu stehlen. | Open Subtitles | أجل ، كانت تقول أنهم قادمون لسرقة آخر أنفاسها |
Nehmen Sie einen Atemzug der klaren Luft in diesem Saal. | TED | خذوا نفساً الآن .. من هذا الهواء النظيف في هذه الغرفة |
Er meinte, der letzte Atemzug seiner Frau wurde in ein Fläschchen gepackt. | Open Subtitles | وأكد على أن القارورة تحتوي على آخر أنفاس زوجته |
Kaum hatte der arme Kapitän seinen letzten Atemzug getan, übernahm Dantès schon den Befehl, ohne auch nur irgendwen zu fragen. | Open Subtitles | كما تعلم سيدى ,بصعوبه وبانقطاع النفس عن جسد الكابتن الطيب بعدها سيدى اغتصب دانتيس القياده بدون استشاره من احد |
Wie es wäre zu wissen, dass dieser Atemzug der letzte in meinem Leben wäre. | Open Subtitles | ماذا لو اني عرفت ان هذا النفس هو الاخير الذي كتب لي في هذه الحياة |
Mit meinem letzten Atemzug verlieh ich mir eine Feldbeförderung. | Open Subtitles | مع النفس الأخير، منحت نفسي ترقية على أرض المعركة |
Der letzte Atemzug vor dem ewigen Fegefeuer und Schwefel. | Open Subtitles | النفس الأخير قبل النار والكبريت الأبدى. |
Er würde auf sie warten, bis er seinen letzten Atemzug getan hatte, bis die Welt aufhörte, sich zu drehen. | Open Subtitles | سيكون بانتظارها حتى يلفظ أنفاسه الأخيرة حتى تتوقف عجلة الحياة تماما |
Euer Freund hat mit seinem letzten Atemzug geschworen, dass ihr schon nach Osten geflohen seid. | Open Subtitles | صديقك أقسم وهو يلفظ أنفاسه الاخيرة أنك مرتعب وتتجه شرقا |
Selbst mit seinem letzten Atemzug hat der Junge es geschafft es zu versauen. | Open Subtitles | حتى مع أنفاسه الأخيرة، تمكّن ذلك الفتى من جعلي أخفق. |
Man sagt, wenn ein Drachenreiter seinen letzten Atemzug tut, ... .. kann er den Todesschrei seines Drachens hören. | Open Subtitles | يقولون عندما الفارس يلفظ اخر انفاسه يسمع صرخات تنينه وهو يموت |
Ihn so sterben zu sehen, ist nicht ganz so wie, sagen wir, die Frau, die man liebt, in den Armen zu halten, während sie ihren letzten Atemzug tut. | Open Subtitles | رؤيته يموت هكذا من بعد ليس بصعوبة أن تحتضن المرأة التي تحبها بين يديك وهي تأخذ آخر أنفاسها |
Lassen Sie uns einfach einen langen tiefen Atemzug zusammen nehmen, okay? | Open Subtitles | لنأخذ سوية نفساً طويلاً عميقاً بطيئاً، حسنا؟ |
Wir sind bloß 5 Männer. Gebunden durch Feuer und den letzten Atemzug einer sterbenden Hexe an eines. | Open Subtitles | نحن خمسة رجال مرتبطين سويًّا بالنار وبآخر أنفاس ساحرة مماتيّة، لغاية بعينها |
Thomas Jefferson hätte bis zum letzten Atemzug gegen die Kaffeepause gekämpft. | Open Subtitles | ضد أخذ استراحة للقهوة مقايضة بأنفاسه الأخيرة أنظر ، المعذرة |
Ich kann mir kaum vorstellen, wie es ist, in die Augen des Menschen zu blicken, den man liebt, und dabei zuzusehen, wie er seinen letzten Atemzug nimmt. | Open Subtitles | بل إنّي لا أستطيع تصوّر النظر إلى عيني من تحبّين... وترينه وهو يلفظ نفَسه الأخير |
Und sie sagten ihr, das kleine Baby habe nicht überlebt -- sie machte ihren letzten Atemzug in der Krankenstation des Bootes. | TED | قالوا لها أن الطفل الصغير لم ينجو، لفظ آخر نفس في عيادة السفينة. |
Lassen Sie uns miteinander leben, und einen Atemzug nach dem anderen tun. | TED | دعونا نعيش مع بعضنا في كل نفس نأخذه. |