| Allerdings haben unsere heutigen liberalen Demokratien ihre Wurzeln nicht im antiken Athen, | TED | وفي الواقع، ليس لدى ديمقراطياتنا الليبرالية اليوم جذورًا في أثينا القديمة. |
| So machten sich Athen und Theben auf, Philipp von Mazedonien zu bekämpfen. | TED | لذلك، ثارت ثيفا و أثينا ضدّ فيليب المقدوني. |
| Was ist mit Athen? Mediterranes Klima, aber in der Sonne war es nicht angenehm. | TED | ماذا عن أثينا ؟ المناخ المتوسطي ولكن في وجود الشمس كانت البيئة غير مريحة ولم يشعروا بالراحة. |
| Hier ist Athen. Epizentrum 200 km nordwestlich von Kreta. | Open Subtitles | معك اثينا مركز الهزة على بعد 130 ميلا غرب كريت |
| Dieser Begriff entstand im alten Griechenland, im alten Athen. | TED | كما ترون ، في اليونان القديمة ، في أثينا القديمة نشأ مصطلح هناك |
| Sie kämpften im sagenumwobenen Krieg um Troja und ihre Armee fiel in Athen ein. | TED | حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا. |
| Ich lag im Krankenhaus in Athen und der Chirurg erklärte mir, dass er einen laparoskopischen Eingriff machen werde. | TED | لذكا كنت في مشفى في أثينا والجراح كان يخبرني هو سيقوم بأداء عملية جراحية بالمنظار |
| und traf eine außergewöhnliche Aussage über Athen und Sparta: "Der Aufstieg Athens und die Angst, die dieser in Sparta verursachte, | TED | وقام بعمل متابعة رائعة عن أثينا وأسبرطة. |
| Als Strafe wurde Dädalos aus Athen verbannt, und er ging nach Kreta. | TED | وكعقابٍ له، نُفي دايدالوس من أثينا وشقّ طريقه لجزيرة كريت. |
| Es ist kein Zufall, dass Demokratie und Theater im antiken Athen etwa zur gleichen Zeit entstanden. | TED | ليس هنالك مصادفة بأن الديموقراطية والمسرح ظهروا في نفس الوقت في أثينا القديمة. |
| Das Flugzeug ist nach Athen gechartert. Sie werden morgen in London sein. | Open Subtitles | الطائره محجوزه الى أثينا سوف تكون فى لندن غداً |
| Kapitän Rafai, der Flug aus Athen ist gelandet. | Open Subtitles | كابتن رفاعي الطائرة القادمة من أثينا قد هبطت للتو |
| General Y fliegt die Attentäter ein, vielleicht aus der Basis in Athen. | Open Subtitles | جنرال واى مع خطة الإغتيال ربما فى مخيم خاص نحتفظ به على قرب أثينا , باليونان |
| Mathematiker, Sektenführer, Athen, um 500 vor Christus. | Open Subtitles | عالم الرياضيات وزعيم الطائفة في أثينا حوالي 500 قبل الميلاد |
| Heute widersprach der Botschafter Italiens in Athen Gerüchten... | Open Subtitles | في أثينا هذا الصباح أنكر السفير الإيطالي الإشاعات |
| Die deutsche Armee bahnte sich einen Weg durch die griechische Hauptstadt Athen. | Open Subtitles | و قاد الجيش الألماني الطريق و صولاً للعاصمة اليونانية أثينا |
| Wir lasen Ihren Code. Wir schickten das Team nach Athen. | Open Subtitles | لقد قرأنا الكود الذى أستعدتيه وارسلنا فريق الى أثينا |
| Oceanic-Flug 343 von Athen nach Dulles, Washington ist einsteigebereit. | Open Subtitles | رحلة المحيط 343 اثينا الى واشنطن ..الان الصعود عند البوابة 13 |
| Die Mädchen referieren über Athen und die Jungen über Sparta. | Open Subtitles | الفتيات سيتحدثن عن اثينا والفتيان عن سبارتا.حسنا؟ |
| Und überhaupt, Athen hat keine hölzerne Mauer mehr. | Open Subtitles | -و على اية حال لم تعد اثينا تملك حائطا خشبيا |
| Agnodice war die erste Frauenärztin im alten Athen. | Open Subtitles | آجنوسيد " كانت أقدم طبيبة نساء " في " آثينا " القديمة |
| Mächtiger Göttervater Zeus, erfülle mit deinem Schlangenleib die Seele des furchtlosen Königs von Athen, | Open Subtitles | عظمتك زيوس أرسل من جسدك القدرة إلى روح ملك أيجيوس كي لا يخاف |