Die überlebenden Mitglieder meiner Rasse, die Atrianer, wurden zusammengetrieben und in einem militarisierten Sektor isoliert. | Open Subtitles | الافراد الناجيين من فصيلتي الاتريين , تجمعو وأنعزلو داخل قطاع عسكري |
Ist es für Atrianer nicht illegal Telefone zu besitzen? | Open Subtitles | أليس من غير القانوني على الاتريين أمتلاك هواتف ؟ |
Die überlebenden Mitglieder meiner Rasse, die Atrianer, wurden zusammengetrieben und in einem militarisierten Sektor isoliert. | Open Subtitles | أفراد جنسي الذي استطاعوا أن "ينجوا, "الآتاريين قد جُمعوا وانعزلوا في قطاع عسكري |
Ich dachte, wir könnten unseren Sektorbesuch morgen dazu benutzen, um die Atrianer über ihre Ankunftstagsgeschichten zu befragen. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن نستغل يوم غدًا في القطاع بأن نسأل "الآتاريين" عن يوم الوصول |
Tatsache ist, das Überleben aller Atrianer hängt von den Pflanzen und Fähigkeiten unseres Stammes ab, den Vwasak, den Kriegern. | Open Subtitles | في الحقيقة نجاة جميع الاتيريين تعتمد على هذه النباتات ومهارة قبيلتنا والفاواساك , المحاربون |
Ich entschuldige mich für meine Atrianer Kameraden, aber dieser Ort ist ihnen heilig. | Open Subtitles | أنت على الارجح لم تميزني لاني كبرت الان انا اعتذر نيابة عن رفقائي الاتيريين لكن هذا المكان خصص لهم |
Seit zehn Jahren war keinem Atrianer der Zutritt zu unserem eigenen Schiff erlaubt. | Open Subtitles | ،لمدة عشر سنوات "ليس مسموح لأيّ "آتاري بأن يدخل سفينته |
Aber die Menschen und die Atrianer misstrauen sich weiterhin gegenseitig, während ich um jeden Preis darum kämpfe, mein Volk und das Menschenmädchen, das mir das Leben gerettet hat, zu schützen. | Open Subtitles | لكن البشريين والاتريين استمرو بأحتقار بعضهم الاخر بينما أنا احارب لاحمي ابناء جنسي والفتاة |
Es ist eine Gelegenheit für die Atrianer mehr über die menschliche Kultur zu erfahren. | Open Subtitles | أنا فرصة الاتريين ليكتشفو المزيد حول ثقافة البشر |
Aber wenn ihr euch daran haltet... könnte es für alle Atrianer zu größerer Freiheit außerhalb des Sektors führen. | Open Subtitles | لـــكن أذا أطعتم من الان سوف تكون هذه فرصة كبيرة لكم نحو التحرر خارجاً من القطاع لكل الاتريين |
Du hast gehört, dass die Red Hawks einen Ladenbesitzer halb zu Tode geprügelt haben, weil er die Atrianer unterstützt. | Open Subtitles | لا بد أنك سمعتِ هذا الصقور الحمر قطعو احد بائعي المحلات لنصفين لانه ساند الاتريين |
Hat er nicht auch gesagt, dass nur ein Atrianer es finden kann? | Open Subtitles | حسناً , الم يقل أن بمقدور الاتريين أيجاده فقط ؟ |
Atrianer zum ersten Mal diese Straßen entlang gehen werden. | Open Subtitles | الاتريين سوف يمشون على هذه الطرق للوهلة الاولى |
Es gibt viele Atrianer, die immer noch wütend sind, dass mein Vater erschossen wurde von... | Open Subtitles | "يوجد الكثير من "الآتاريين ما زالوا غاضبين ...حيال إطلاق النار على والدي من قبل |
Die meisten Atrianer haben noch nicht mal diese Information. | Open Subtitles | معظم "الآتاريين" ليس لديهم هذه المعلومات |
Ich meldete mich freiwillig, die Atrianer zu interviewen, während wir im Sektor sind. | Open Subtitles | (من (جلوريا "لقد تطوعت لأجري مقابلة مع "الآتاريين |
Einige Atrianer glauben, dass die Vermissten entkamen und sich ein Zuhause erschaffen haben... | Open Subtitles | بعض الاتيريين يؤمنون بأن المفقودين هربو وصنعو بيتاُ لهم |
Viel zu lange hat die Regierung die Wahrheit über die Atrianer versteckt, aber heute werden wir Ihnen zeigen, was sie uns nicht sehen lassen wollen. | Open Subtitles | لمدة طويلة الحكومة اخفت حقيقة الاتيريين لكن اليوم سوف نريكم ما لا يريدونكم ان تروه |
Das Video war dazu gedacht, die Ankunftstagsgeschichten der Atrianer zu erzählen. | Open Subtitles | الفيديو كان من المفترض ان يكون عن الاتيريين وهم يخبرون قصص وصولهم |
Wusstest du, dass Graysons Bruder von einem Atrianer getötet wurde? | Open Subtitles | (هل أنت تعرف أن أخ (برايسون لقد قتل من قبل "آتاري"؟ |
Ich sah noch nie einen blauen Atrianer. | Open Subtitles | أنا لم أرى أبدًا "آتاري" لونه أزرق |
Aber die Menschen und die Atrianer misstrauen sich weiterhin gegenseitig, während ich um jeden Preis darum kämpfe, mein Volk und das Menschenmädchen, das mir das Leben gerettet hat, zu schützen. | Open Subtitles | بأحتقار بعضهم الاخر بينما أنا أحارب لحماية بني جنسي والفتاة التي انقذت حياتي مهما تطلب الامر |