"attackiert" - Translation from German to Arabic

    • للهجوم
        
    • مهاجمتها
        
    • يهاجم
        
    • تهاجم
        
    • بمهاجمة
        
    • مهاجمة
        
    • مهاجمتك
        
    • مهاجمته
        
    • هاجمني
        
    Trotzdem werden beschuldigte Hexen, meist Frauen, Kinder und ältere Personen, regelmäßig attackiert, verbannt und ermordet. TED ومع ذلك فالسحرة المزعومون، خاصة النساء، الأطفال وكبار السن لا يزالون يتعرضون للهجوم والنفي والقتل بشكل روتيني.
    Kann ich sehen, wo er attackiert wurde und wie er überlebte? Open Subtitles بالتأكيد وهل ستطلعني على المكان الذي تعرّض فيه للهجوم وكيفيّة نجاته؟
    - Sieht nach Sexualverbrechen aus. - Sie wurde doch nicht attackiert. Open Subtitles انها تبدو كجريمة جنسية لى لقد قلت انه لم يتم مهاجمتها
    Wenn eine Diktatur die Menschenrechte verletzt und das gemeine Gut der Nation attackiert... Open Subtitles و يسلم الجيش السلطة للشعب عندما ينتهك النظام الدكتاتوري العسكري حقوق الانسان بشكل خطير و يهاجم الصالح العام للأمة
    Ihre Waffe hat die Sauerstoff-Taschen über unserer Stadt attackiert. Open Subtitles كانت تهاجم بسلاحك جيوب الأكسجين فوق مدينتنا
    Findet es keine aktive Infektion, attackiert es die Überbleibsel der alten. Open Subtitles و عندما لا يجد عدوى نشطة يبدأ بمهاجمة بقايا العداوى القديمة البسيطة
    Ich stehe im Moment unter enormem Druck, da ich heute von der Freiheitsstatue attackiert wurde. Open Subtitles أَنا تحت ضغطِ هائلِ مهاجمة من قبل تمثالِ الحريَّةِ
    Oder sie begehen den simplen Fehler, sich eine Maske aus Crackern zu fertigen, und werden von Enten und Gänsen attackiert. Open Subtitles أو يحدث خطأ بسيط مثل تكوين قناع من الهشّه وتتم مهاجمتك من البط
    - Er wurde attackiert und zergliedert. - Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles تمّت مهاجمته و تقطيع أوصاله - هذا لا يبدو مفهوماً -
    - Es hat mich attackiert! Open Subtitles لقد فُتحت و خرج هذا الشيئ المخيف المقزز وقد هاجمني
    Dann wurden wir von Ratten attackiert. Bestes Thanksgiving aller Zeiten. Open Subtitles وثم تعرضنا للهجوم من الجرذان انه افضل عيد شكر على الاطلاق
    Sieht ja aus, als hätte ein Kubist seine Genitalien attackiert. Open Subtitles يا إلهي، كلا، إنه يجعل أعضائه التناسلية تبدو .كأنها تعرضت للهجوم من قبل رسام مجنون
    Der Graf rief mich an und sagte, er sei attackiert worden und liege im Sterben. Open Subtitles , يقول أنه يتعرض للهجوم وأنه يموت
    Ein Mann aus Henderson ringt um sein Leben... nachdem er in einem Gentlemen"s Club brutal attackiert wurde. Open Subtitles هاندرسون" يحارب من اجل حياته بعد ان تعرض للهجوم في ملهاه الليلي
    Drei weitere Planeten wurden attackiert. Open Subtitles ثلاثة كواكب إضافية " للجوائولد " تم مهاجمتها
    Eine Insassin ist tot, eine verkrüppelte Straftäterin wurde attackiert. Open Subtitles سجينة توفيت, ومراهقة معاقة تمت مهاجمتها
    Das Immunsystem erwacht, attackiert den Wurm und alles schwillt an. Open Subtitles يستيقظ جهاز المناعة و يهاجم الدودة و كل شئ يتورم
    Vielleicht weiß sie nicht, welche Bedrohungen real sind und welche nicht, also attackiert sie einfach alle. Open Subtitles ربما هي لا تميّز الأخطار لذا تهاجم كل شيء
    Als er sich das Blut dieses Typen injiziert hat, hat sein Blut es attackiert. Open Subtitles وحين حقن دم صديقه في جسمه قام دمه بمهاجمة الدم الغريب وتدميره
    Elf Orte sind bereits attackiert worden drei sind momentan Ziel eines dieser gemeinen Übergriffe... Open Subtitles تم مهاجمة 11 عشر منطقه مُصابه ،ثلاثه منهم... ..
    Wenn du in einer gut erleuchteten Halle attackiert wirst. Open Subtitles لو تمتّ مهاجمتك بصالة تدريب جيّدة الإضاءة.
    Und während Rays erster Woche, wurde er von einem Insassen attackiert. Von welchem Insassen? Open Subtitles في الاسبوع الاوَّل لـ (راي) تم مهاجمته من قبل سجين.
    Wie von einem Staubsauger attackiert. Open Subtitles مثل دوستبوستر هاجمني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more