"attentat" - Translation from German to Arabic

    • الإغتيال
        
    • الاغتيال
        
    • إغتيال
        
    • الهجوم
        
    • التفجير
        
    • أغتيال
        
    • اغتيال
        
    • هجومة
        
    • محاولةِ
        
    • لإغتيال
        
    • قتل الرئيس
        
    • اغتياله
        
    • إغتيالها
        
    Am Morgen vor dem Attentat wurden Sie informiert, daß es Morddrohungen gab. Open Subtitles اليوم الذى حدث فيه الإغتيال تم إبلاغك بأن حياته مهدده
    Wenn er einen Film in der Kamera hatte, hat er das Attentat gefilmt. Open Subtitles لو أن الكاميرا كانت تعمل، لإلتقطت الإغتيال في الشريط
    Das war merkwürdig, nur 20 Minuten nach dem Attentat. Open Subtitles فهمتى ؟ تصرف غريب ' بعد 20 دقيقة من عملية الاغتيال
    Gerade will ich diese Spur verfolgen, da meldet sich ein Zeuge mit Beweisen für ein Attentat. Open Subtitles ليس عندى وقت لفحص هذه النظريه الجديده عندما يقول شاهد أنه كان هناك عملية إغتيال
    Wir bekennen uns zu Attentat auf Eiffelturm am 16. Juli um 13 Uhr! Open Subtitles نحن نتحمل المسؤولية الهجوم على برج ايفل فقط 13 او 16 ساعة
    Wer hätte gedacht, dass dieser komische Oswald ein Attentat zustande bringt. Open Subtitles أنا الذي كنت أتحدث أوزوالد ذلك الطفل الأبله سيزج به فى عملية الإغتيال الخطيرة بهذه الحيلة ؟
    Es geht im September '63 los, zwei Wochen vor dem Attentat wird Oswald überall in Dallas gesehen. Open Subtitles بداية من سبتمبر عام63 قبل شهرين من الإغتيال هناك ظهور لأوزوالد في جميع أنحاء دالاس
    Kurz nach dem Attentat wurde das Telex aus allen Akten entfernt. Open Subtitles بعد فترة وجيزة من الإغتيال يقول والتر تم إزالة التلكس من كافة الملفات
    Und genau für diesen Moment ist das Attentat geplant. Open Subtitles هذا عندما عملية الإغتيال تكون علي وشك البدأ.
    Zum zweiten Mal in 17 Tagen entkam Präsident Ford heute einem potenziellen Attentat. Open Subtitles للمرة الثانية خلال 17 يوم نجا الرئيس فورد من الإغتيال
    Was ist mit dem Attentat, das sie plant? Open Subtitles من الجيد أني عرفت ذلك ماذا عن الإغتيال الذي تخطط له؟
    Oswald ging zwei Wochen vor dem Attentat zum FBI. Open Subtitles ذهب أوزوالد لمقابلة المباحث الفدرالية أسبوعين قبل الاغتيال
    Ja, um nach dem Attentat ganz unten auf der Liste der Verdächtigen zu stehen. Open Subtitles لما أفعل هذا اذا كنت أريد قتل الرئيس؟ لقد بدأت هذا التحقيق بسبب وجود خائن فى ادارتنا لذا حين تتم عملية الاغتيال
    Charlie hat wohl mitgekriegt, dass einer von uns ein Attentat plant. Open Subtitles أعتقد أن تشارلى قد عرف شيئا عن مؤامرة الاغتيال المدبرة من قبل أحد العملاء
    Das Ml5 teilte mir mit, libysche Agenten hätten das Gerücht vernommen, dass ein Attentat auf Clouseau geplant sei. Open Subtitles مليلتر 5 مسمى ومخبر عنه ذلك الوكلاء الليبيين سمعوا إشاعة الذي هناك قد يكون محاولة إغتيال ضد كلوزو.
    Und ob es zwischen dem Attentat an den bekannten Industriellen Schachoglu... und dem gegen die Rauschgifthändler eine Verbindung gibt, ist nicht klar. Open Subtitles هل هناك رابط ما بين إغتيال محمود شاهولو وعمليات ذبح تجار المخدرات
    Ich bin überzeugt, dass er kein Attentat begehen wollte. Open Subtitles سيدى الإمبراطور , انا متأكد أن ذلك الهجوم لم يكن مقصوداً
    Ich bin überzeugt, dass er kein Attentat begehen wollte. Open Subtitles سيدى الإمبراطور , انا متأكد أن ذلك الهجوم لم يكن مقصوداً
    Eine Gruppe namens "Soldaten des Einen" oder STO steckt hinter dem Attentat. Open Subtitles مجموعة تعرف باسم جند واحدة هي المسؤولة عن التفجير.
    Das war ein Attentat. Open Subtitles أتريد واحدا ؟ لقد كانت هذه محاولة أغتيال
    Sabotage, ein chirurgisches Attentat. Open Subtitles نحن خائفون من محاولة افساد العمليه .. اغتيال جراحى
    Sein Attentat auf den Stadthalter galt dem Senat und dem Volk von Rom. Open Subtitles هجومة على الحاكم كان مثل هجومة "على مجلس الشيوخ وشعب "روما
    Seit dem fehlgeschlagenen Attentat, werden ihre Sicherheitsleute... niemanden nahe genug heranlassen, um sie töten zu können. Open Subtitles منذُ محاولةِ الاغتيال الفاشلة، لا يسمحُ حرّاسها لأحدٍ بالإقتراب كفايةً لقتلها.
    Es tut mir Leid, Euer Ehren, aber wir glauben, dass Ludwig ein Attentat auf die Queen plant. Open Subtitles آسف ، أيتها الموقرة لكننا نعتقد أن لودفيج مشترك فى مؤامرة لإغتيال الملكة
    Es könnte eine Verbindung zum Attentat bestehen. Open Subtitles وتقول الشرطة الضبط تزامن مع قتل الرئيس
    Marcus' Zustand bleibt nach dem Attentat auf sein Leben zur Zeit weiterhin ungewiss. Open Subtitles ما زالت حالةُ (ماركوس) مجهولةً حاليّاً إثرَ محاولةِ اغتياله في وقتٍ سابقٍ الليلة.
    Nur die Person, die sie für ein Attentat nominiert hat, kann das. Open Subtitles فقط الشخص الذي قام بترشيحها ليتم إغتيالها هو من يستطيع فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more