"außergewöhnliches" - Translation from German to Arabic

    • استثنائي
        
    • خارج عن
        
    • خارق
        
    • إستثنائي
        
    • غير طبيعي
        
    • غير عادية
        
    • غير عادي
        
    • استثنائية
        
    • شىء غير عادى
        
    Ich las in der Zeitung, dass etwas ziemlich Außergewöhnliches hergebracht wurde. "Außergewöhnlich"? Open Subtitles قرأتُ على الجريدة أن شيء استثنائي أُحضر إلى هنا
    In den letzten Tagen haben sie etwas sehr Außergewöhnliches erlebt. Open Subtitles خلال الأيام الأخيرة واجهوا شيئا استثنائي
    Immer dann, wenn jemand etwas Außergewöhnliches tut, müssen Sie ihm sagen, was für durchgeknallte Dinge in seinem Kopf vorgehen. Open Subtitles وهل هذه إجابة جيدة ووافية لك؟ عندما يقوم أي منا بعمل خارج عن المألوف
    Und er nahm dieses neue Wissen auf und tat damit etwas sehr Außergewöhnliches. TED ويقوم باستصحاب هذه المعرفة لفعل شيء خارق للعادة.
    Ich habe etwas Außergewöhnliches entdeckt! Open Subtitles أنا مسرور جدا برؤيتك إنه أكثر شيء إستثنائي
    Sie heilt mit exponentieller Geschwindigkeit, aber in den Zellen finde ich nichts Außergewöhnliches. Open Subtitles إنها تتعافى بمعدل سريع، ولكنني لا يُمكنني إيجاد أيّ شئ غير طبيعي في نظامها الخلوي.
    Dazu muss man auch mal etwas Außergewöhnliches tun. Open Subtitles ولأكون أماً غير عادية، يجب علي أحيانا أن أقوم بأشياء غير عادية.
    Du wirst immer das Mädchen sein, das bereit ist, alles zu riskieren, um etwas Außergewöhnliches zu erreichen. Open Subtitles ستكونين دائماً الفتاة المستعدة للمخاطرة بكل شيء من أجل فرصة تحقيق أمر استثنائي.
    Aber was für ein Außergewöhnliches Werk, meine Herren. Open Subtitles ‫لكن يا له من إنجاز استثنائي أيها السيدان
    Und im Moment deines schlimmsten Schmerzes ist etwas Außergewöhnliches passiert. Open Subtitles وثمّة شيء استثنائي حدث في لحظة ألمك الأعمق.
    Ging in letzter Zeit etwas seltsames in der Schule vor sich oder haben Sie etwas Außergewöhnliches bemerkt? Open Subtitles هل لاحظت أي شيئٍ غريب أو خارج عن المألوف يحدث مؤخرًا في المدرسة؟
    Sagen Sie mir einfach, wenn Sie etwas Außergewöhnliches bemerken. Open Subtitles - - فقط اخبرني إذا لاحظت اي شيء خارج عن العادة
    Die Ausgänge erfolgten unter dem Namen des Wärters... nichts Außergewöhnliches. Open Subtitles كانت المغادرات بإسم حارس الأمن... لا شيء خارج عن المألوف
    Ich gehe. Wenn du etwas Außergewöhnliches sehen willst, komm mit mir. Open Subtitles إنّي ذاهبٌ، وإذا تودَّ رؤية شيءٌ خارق للعادة فاتّبعني.
    Ein Außergewöhnliches Hochdruckgebiet führte dort zu Nebel. Open Subtitles لقد حل عليهم الضباب نتيجة ضغط جوي مرتفع خارق للعادة
    Sie tun nichts Außergewöhnliches. TED أنهم لا يفعلون أي شيء خارق عن الطبيعة.
    - Pater, etwas Außergewöhnliches. Open Subtitles أنا مسرور جدا برؤيتك إنه أكثر شيء إستثنائي
    Hier wird Außergewöhnliches geleistet, und, wie ich Ihrer Akte entnehme, von Ihnen ganz besonders. Open Subtitles هذا العمل يبدو لي أنه سيكون إستثنائي وقد قرأت ملفك وما يقال عنكِ شخصياً
    Dieses Kind hat ein Außergewöhnliches Schicksal. Open Subtitles من الواضح, أنها لا تعلم. هذه الطفلة قدرها غير طبيعي.
    Ein Außergewöhnliches Set von Teleskopen. TED مجموعة غير عادية من التلسكوبات.
    Selbstmord ist kein Außergewöhnliches Ereignis, wenn es um psychische Gesundheit geht. TED الانتحار ليس حدثًا غير عادي في عالم الصحة العقلية.
    Aber das Wichtige ist, zu versuchen, ein Außergewöhnliches Stück Landschaft zurückzugeben, anstatt es zu verschlingen. TED لكن الجزء الأساسي هو محاولة رد قطعة استثنائية من المناظر الطبيعية، بدلا من ابتلاعها.
    Außergewöhnliches aufgefallen? Open Subtitles شىء غير عادى فية حينما رحل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more