"außerirdischer" - Translation from German to Arabic

    • فضائي
        
    • الفضاء الخارجي
        
    • الفضائية
        
    • فضائى
        
    • فضائياً
        
    • فضائية
        
    • أجنبي
        
    • حياة ذكية
        
    • الفضائى
        
    Teal'c, ein Außerirdischer, ein ehemaliger Soldat der Goa'uld, hat jetzt freien Zutritt zu unserer geheimsten Anlage. Open Subtitles تيلك , فضائي جندي سابق للجوائولد يمتلك الآن تصريح أمني كامل في أكثر منشئاتنا سرية
    Es ist ein Außerirdischer Körperteil, und ich werde es bei eBay verkaufen. Open Subtitles إنها جزء من جسد كائن فضائي وسأبيعها عبر موقع إي باي
    Außerirdischer notlandet. Wir müssen ihn finden, ehe es zu spät ist. Open Subtitles مخلوق فضائي تتحطم مركبته، وعلينا إيجاده قبل فوات الأوان
    Ich bin davon überzeugt,... ..dass das, was wir hier haben,... ..ein vollständig erhaltener Außerirdischer Organismus ist. Open Subtitles إنه إيماني الخالص.. أن ما لدينا هنا.. هو الجثة الكاملة لكيان بيولوجي من الفضاء الخارجي.
    Stellt dir vor, du wärst ein Außerirdischer... auf der Suche nach einem neuen Ort, um dort zu leben. Open Subtitles تخيلى انك جنس من الكائنات الفضائية حسنا؟ وانت تبحثين عن مكان جديد لتعيشى فية
    Ein Außerirdischer. Er brachte Ihre Leute durch das Starg... Open Subtitles مخلوق فضائى غريب نقل قومك عبر بوابة النجوم
    Fünf Kilometer westlich des Golfes baut ein Außerirdischer eine Pyramide um. Open Subtitles خمس كيلومترات غرب الخليج لقد جلبنا لأنفسنا فضائياً يعيد تشكيل الهرم
    Ich hoffe, du bleibst nicht aus Interesse an Außerirdischer Raumfahrt. Open Subtitles أرجو أنك لن تبقى لأهتمامك المفاجئ بسفينة فضائية
    Er ist ein Außerirdischer! Ein Alien! Ich sage die Wahrheit! Open Subtitles إنه مخلوق فضائي أنا لا أكذب إنه مخلوق فضائي
    Glaubst du, er ist ein Außerirdischer? Open Subtitles أنتي لاتعتقدي أنه مخلوق فضائي فعلاً أليس كذلك
    Und wenn Cyrus bewiesen hätte, dass er ein Außerirdischer war? Open Subtitles لانا ماذا لو كان سيرس إستطاع فعلاً إثبات أنه مخلوق فضائي
    Es war ein fantastisches Experiment, aber ist er ein Außerirdischer? Open Subtitles يجب الإعتراف , أنه تجربة جينية مذهلة ولكننا لايمكننا أن نعلم انه فضائي حقاً
    Sie starrten mich an, als sei ich ein Außerirdischer... von irgendeinem entfernten Planeten, der eine ihnen fremde Sprache spricht. Open Subtitles و قد ظلوا يُحدقون بي بعدها , و كأنني مخلوق فضائي من كوكب بعيد يتحدث بلغة لم يسمعوا بها من قبل
    Für jemanden, der intelligent genug ist, aus Außerirdischer DNS den ultimativen Kampfanzug zu entwickeln, sind Sie gefährlich naiv. Open Subtitles لشخص ذكي بما يكفي لوضع حمض نووي فضائي ببزة قوية، أنت ساذج بشكل خطير.
    - Oder sie ist ein Außerirdischer, der sich nur als Miss Starr ausgibt. Open Subtitles أو أنها كائن فضائي ينتحل شخصية الآنسة ستار
    Area 51. Wo das Militär... ..seit 50 Jahren geheime Experimente mit Außerirdischer Technologie durchführt. Open Subtitles منطقة 51. حيث الجيش أجرى... ... للسنواتالـ50الماضية،إعلانمبوّب التجارب تتضمّن تقنية من الفضاء الخارجي.
    Ein angeschwemmtes Raumschiff Außerirdischer Herkunft. Open Subtitles هذه الحرفة التي تصل إلى اليابسة، اصوله من الفضاء الخارجي.
    Die Erwähnung Außerirdischer Technologie kommt sicher nicht gut an. Open Subtitles لا أعتقد أن تلك التكلنوجيا الفضائية يمكنها الطيران
    Das Kind, halb Mensch, halb Außerirdischer, war anders als alles, was die Welt jemals gesehen hatte. Open Subtitles الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يكن كأى شئ رآه العالم مسبقاً
    Er war ein Außerirdischer. Open Subtitles .لقدكان "بين" فضائياً, كذلك كان قاتليه
    Der Mann, der Kinsey erschoss, bediente sich Außerirdischer Technologie. Open Subtitles الشخص الذي قتل كينزي كان يستخدم قطعه من تكلنوجيا فضائية
    Dann wissen wir, dass es kein Außerirdischer war. Open Subtitles لذا نعرف بأنّه ما كان أجنبي الذي تقصّاها.
    Eine weitere willkürliche Sache, der ich nachgehe, ist die Suche nach Außerirdischer Intelligenz, oder SETI. TED وشئٌ آخر أعمل عليه هو "البحث عن حياة ذكية خارج الأرض" أو SETI
    Ich trank etwas an der Bar... als mich ein Außerirdischer ansprach und mir einen ausgab. Open Subtitles كنت أحتسى شراباً عند البار، وحدى و هذا الكائن الفضائى اقترب منى بدأ يتحدث معى، و اشترى لى شراباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more