"auch einen" - Translation from German to Arabic

    • كأساً
        
    • واحداً أيضاً
        
    • أيضًا
        
    • أيضاَ
        
    • خطة كذلك
        
    • واحد أيضاً
        
    • واحدة أنت الآخر
        
    • على واحدة
        
    • واحدة أيضا
        
    • واحدة أيضاً
        
    Für mich auch einen, bitte. Open Subtitles إطلبْي كأساً لي، فأنا أَحتاجُه أيضاً
    Ich nehme auch einen. Open Subtitles سأخذ كأساً معكِ
    Hol ihr auch einen und sei nicht zu schnell wieder da. Open Subtitles أحضر لها واحداً أيضاً ولا تستعجل الأمر
    Ich habe auch einen Master in Psychopharmakologie und einen Doktor in Psychologie. Open Subtitles ولدي أيضًا ماجستير في علوم الأدوية النفسية ودكتوراة في علم النفس
    Tut mir leid, aber ich habe auch einen harten Tag. Open Subtitles أنا آسفة ولكن أنا أواجه يوماَ عصيباَ أيضاَ
    Gott hat vielleicht einen Plan, Captain, aber wir haben auch einen. Open Subtitles ربما كان للرب خطة أيها القائد، ولكن لدينا خطة كذلك!
    Er pflanzte sich selbst auch einen ein, damit man den Unterschied zwischen Klonen und dem Original nicht erkannte. Open Subtitles الآن، وَضعَ واحد أيضاً في نفسه لذا لَنْ نَكُونَ قادرين على معرفه الإختلافِ بين النسخه والأصل
    Du bekommst, glaub ich, auch einen. Open Subtitles ويبدو أنك حصلت على واحدة أنت الآخر
    Alle haben einen gekriegt, und Sie wollen doch sicher auch einen. Open Subtitles لقد حصل كل شخص على واحدة الا تريد واحدة انت ايضا
    - Wir bestellen dir auch einen. Open Subtitles لا تقلق سنجلب لك كأساً
    Würdest du mir auch einen einschenken? Open Subtitles ألا سكبتَ لي كأساً ؟
    Okay, dann nehme ich auch einen. Open Subtitles حسن إذاً، سأسكب لنفسي كأساً
    Sie wollen auch einen? Open Subtitles -هل تريد واحداً أيضاً ؟ -ثلاثة
    Sie hatte auch einen Bären. Open Subtitles كانت تملك واحداً أيضاً
    Ich schätze, dass Scofield auch einen hat. Open Subtitles وأظنّ أنّ (سكوفيلد) يرتدي واحداً أيضاً
    Das hatte Vorteile, aber auch einen markanten Nachteil: ein Laufweitensystem, das maximal 18 verschiedene Einheiten für einen Buchstaben ermöglichte. TED هذه جلبت بعض الفوائد لكن أيضًا عيوب معينة: نظام التباعد الذي وفر 18 وحدة منفصلة للحروف ليتم استيعابها في النص.
    Diese Galaxie hat nicht nur einen Außenring, sondern auch einen weiteren diffusen Innenring. TED فهذه المجرة لا تحمل حلقة دائرية خارجية فقط، بل أيضًا حلقة داخلية منتشرة.
    Wir sahen aber auch einen gefährlichen Trend. Auch gewalttätige Extremisten kennen die Regeln von sozialen Medien. TED ولكننا رأينا أيضًا توجهًا خطيرًا فالمتطرفون أيضًا يعلمون قواعد وأنظمة وسائل الإعلام الاجتماعي.
    Und der John Teller, den Sie vor 20 Jahren kannten, hat auch einen Scheiß auf sie gegeben. Open Subtitles و " جون تيلر " الذي تعرفه قبل 20 سنة لا يهمه أيضاَ
    * Nun, ich habe auch einen Plan. * Open Subtitles حسنا.. أنا لدي خطة كذلك
    - Ich hab auch einen. Open Subtitles -أنا لديّ واحد أيضاً
    Du bekommst, glaub ich, auch einen. Open Subtitles ويبدو أنك حصلت على واحدة أنت الآخر
    Ich überlege, ob ich mir nicht auch einen zulege. Open Subtitles كنت أفكر في الحصول على واحدة من أجل مشتريات روب
    Ich gib dir auch einen. Open Subtitles جدتي توكي، خذي واحدة أيضا
    - Ja. - Ich fahre auch einen. Open Subtitles ـ سأفعل ـ سأقود واحدة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more