"auf den ersten" - Translation from German to Arabic

    • من أول
        
    • من اول
        
    • لأول
        
    • للوهلة
        
    • من النظرة الأولى
        
    Die Idee, dass ich mich auf den ersten Blick verliebe, ist romantischer Unsinn. Open Subtitles فكرة أن أقع في الحب من أول نظرة هي رومانسية غير معقولة.
    Und im Gegensatz zur rosa Elefantenvase war es Liebe auf den ersten Blick. TED وعلى عكس مزهرية الفيل الوردي، كان هذا نوعًا من الحب من أول نظرة.
    auf den ersten Blick ist unsere Fähigkeit, uns an Dinge zu erinnern, nicht so beeindruckend. TED من أول نظرة، قدرتنا على التذكر لا تبدو ملفتة أبدًا.
    - Es war Liebe auf den ersten Blick. - Wie lange bleibst du? Open Subtitles لقد تقابلنا فى حفل كوكتيل وكان الحب من اول نظرة
    Wenn ich doch nur glauben könnte, dass es einfach Liebe auf den ersten Blick war. Open Subtitles اذا كنت قادراً فقط على التصديق بأن ذلك حدث بوضوح من أول نظرة
    Ich will Liebe auf den ersten Blick, und nicht anderes. Open Subtitles أنا أريد حُبـّـا من أول نظرة أو لا شيء عـلى الإطـلاق
    Wir haben schnell geheiratet, Liebe auf den ersten Blick, ohne nachzudenken. Open Subtitles تزوجنا سريعاً الحب من أول نظرة، لم نفكر جيداً
    Noch nie von Liebe auf den ersten Blick gehört? Open Subtitles هل تسخر مني؟ ألم تسمعي بالحب من أول نظرة؟
    "Er hat nie geliebt, wer nicht auf den ersten Blick verliebt war." Open Subtitles وأنت هل أحببته دائماً ؟ من أحب ذلك أحب ليس من أول نظرة ؟ إس
    Ich frage nicht: "Glauben Sie an Liebe auf den ersten Blick?" Open Subtitles لن أسألك إن كنت تؤمنين بالحب من أول نظرة لأنذلكمكرراً...
    Jaime, wenn mich jemand vor 5 Monaten und 15 Tagen gefragt hätte, ob ich an Liebe auf den ersten Blick glaube, hätte ich wohl gesagt, daß ich das auf keinen Fall tue. Open Subtitles جيمي، لو سالني شخص ما قبل 5 أشهر و 14 يوما هل أؤمن بالحب من أول نظرة ؟ لجاوبت بالنفي قطعا
    Aber ich bin Romantiker und glaube an Liebe auf den ersten Blick. Open Subtitles نعم، ولكنني رومانسي وأؤمن بالحب من أول نظرة
    Und als sich diese zwei Spione trafen, war es Liebe auf den ersten Kampf. Open Subtitles عندما التقيا هذان الجاسوسان لاول مرة كان الحب من أول عراك
    Glauben Sie an Liebe auf den ersten Blick? Open Subtitles هل تؤمنين بالحب من أول نظرة؟ آه انا اعرف بم تفكرين
    Liebe auf den ersten Blick, geht man dann mit mehr im Herzen davon oder mit weniger? Open Subtitles كالحب من أول نظرة هل يزيد أو يقل شيئاً ما في قلبك ؟
    Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick oder soll ich nochmal reinkommen? Open Subtitles هل تؤمن بالحب من أول نظرة أم يجب أن أدخل مجددا؟
    Oh ja, Liebe auf den ersten Blick hat wahrlich etwas Magisches, nicht? Open Subtitles الحبُ من أول نظرة، نوعُ من السحر أليس كذلك؟
    Aber wenn ich den Mann meines Lebens je treffen sollte, erkenne ich ihn sicher auf den ersten Blick. Open Subtitles .... لو حدث و صادفت يوما رجل العمر فانا متأكده اننى سأعرفه من اول نظره ...
    Danke. Gibt's so was wie Liebe auf den ersten Blick? Open Subtitles شكراً ما رأيك بالحب من اول نظرة؟
    auf den ersten Blick, ja. Open Subtitles من اول نظرة.نعم.
    Dennoch ist er kontaktfreudig, auf den ersten Blick wirkt er sogar sympathisch. Open Subtitles نعم أنه يحب الخروج حتى انه محبب عند اللقاء لأول مره
    auf den ersten Blick würde ich sagen, dass er an Anthrax gestorben ist. Open Subtitles مزيج من الأنسجة والدم للوهلة الأولى سأقول أنه مات بسبب الجمرة الخبيثة
    Ich war wohl um die 19-einhalb damals und es war Liebe auf den ersten Blick. TED لابد أنني كنت وقتها في التاسعة عشرة والنصف، وكان حبا من النظرة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more