Wir kamen also zurück, wir kamen wie ein Donnerschlag auf die Erde zurück und so sah es aus, als wir in einer Sojus in Kasachstan landeten. | TED | وقد رجعنا، رجعنا بحماس إلى الأرض وهكذا بدا أن نهبط بالسويوز في كازخستان. |
Nur so konnte ich auf die Erde zurück, ohne dass du mir schadest. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة التي تمكنني من العودة إلى الأرض بدون أن تسبب الضرر لي |
Wenn wir auf die Erde zurück gehen und ich die befreie, wird das eine Express-Weg zum Himmel für dich sein. | Open Subtitles | عندما نعود إلى الأرض سوف أطلق سراحك و سوف تعبر للسماء |
Er will auf die Erde zurück, so wie wir alle. | Open Subtitles | إنه يريد العودة إلى الأرض. مثلنا جميعنا. |
Und er muss, wenn er tot ist, er muss immer wieder auf die Erde zurück, immer und immer wieder. | Open Subtitles | ...حتى بعد موته ...سيضطر للعودة إلى الأرض مرارا ً وتكراراً |
Aber dann, wenn der Mond weiterzieht fällt das Licht langsam wieder auf die Erde zurück. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، كما يتحرك القمر على... .. ضوء يعود ببطء إلى الأرض. |
Ich kehre nicht auf die Erde zurück. | Open Subtitles | لن أعود إلى الأرض |
Komm auf die Erde zurück. | Open Subtitles | أعود إلى الأرض. |
Komm auf die Erde zurück. | Open Subtitles | عُد إلى الأرض |