| Ich habe ihn halbtot auf halber Strecke gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدته على شفير الموت في منتصف الطريق أعلى التل |
| Warum können wir uns nicht auf halber Strecke treffen oder so? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا اللقاء في منتصف الطريق او من هذا القبيل؟ |
| Wir waren auf halber Strecke, als... mir bewusst wurde... dass wir auf dem Weg zum Haus meiner Eltern waren. | Open Subtitles | كنا في منتصف الطريق هناك وانا ادركت أننا في طريقنا الي منزل أهلي |
| Man kann die Lhotse-Flanke im Profil sehen. Das ist eine Steigung von ca. 45 Grad. Man braucht zwei Tage für den Aufstieg. Deshalb legt man das Lager auf halber Strecke an. | TED | ويمكنكم رؤية وجه "لهوتسي" في الخلفية إنه منحدر بدرجة 45 ويحتاج يومين من التسلق لذا يوجد مخيم في منتصف الطريق |
| Danke, dass du mir auf halber Strecke entgegengekommen bist | Open Subtitles | شكراً لمقابلتي في منتصف الطريق |
| auf halber Strecke zwischen beiden Städten. | Open Subtitles | في منتصف الطريق بين البلدتين |
| House akzeptiert normalerweise "wir haben auf halber Strecke aufgegeben" nicht als Antwort. | Open Subtitles | لا يقبل (هاوس) عادةً الاستسلام في منتصف الطريق كإجابة |
| Nein. Triff mich auf halber Strecke. | Open Subtitles | كلاّ، لقاء في منتصف الطريق. |