Ich wandte diesen Ansatz quer zu denken an, und ich fragte mich, was wäre, wenn ich statt auf eine Leinwand auf meine Brust malte? | TED | أخذت هذا النهج التفكيري التقليدي إلى قماشتي و تساءلت ماذا لو ، عوضاً عن الرسم على القماش ، يمكنني فقط الرسم على صدري ؟ |
Nun, ich erinnere mich nur, dass ich heute Morgen aufgewacht bin und Amy Hustensalbe auf meine Brust geschmiert hat. | Open Subtitles | حسنا، أتذكر الاستيقاظ في الصباح، ايمي فرك فيكس على صدري. |
Ich übernehme das Kommando durch physische Fähigkeiten und behalte es in dem ich auf meine Brust klopfe und Sie Gesten der Unterwerfung machen. | TED | أنا أمسك بزمام الأمور عن طريق القوة البدنية وأحتفظ بها بضربي على صدري ، والآخرون يؤدون إيماءة الخضوع". |
Es fühlt sich an, als wenn ein Amboss auf meine Brust drückt. | Open Subtitles | أشعر وكأن سنداناً يجثم على صدري |
Wenn ich der Enkel eines Howling Commandos wäre, hätte ich mir das auf meine Brust tätowieren lassen. | Open Subtitles | لو كنت حفيد أحد أفراد "المغاوير العوّائين" لكنت كتبت هذا بوشم على صدري. |
Ich nehme seine Hand und lege sie auf meine Brust. | Open Subtitles | امسك يده واضعها على صدري |
Wie ist diese Tätowierung auf meine Brust gekommen? | Open Subtitles | كيف جائني وشم على صدري ؟ |
Wie ist diese Tätowierung auf meine Brust gekommen? | Open Subtitles | -كيف جائني هذا الوشم على صدري ؟ |
Wie ist diese Tätowierung auf meine Brust gekommen? | Open Subtitles | -كيف جائني وشم على صدري ؟ |
dein Haar herab auf meine Brust, lass uns die einsame Liebesstunde ertränken in dämmernder Ruh, | Open Subtitles | . وشعرُك, يسقطُ على صدري . . |