Miss Bains hat im Verlag mit dieser Story auf mich gewartet. | Open Subtitles | آنسة بانس كانت تنتظرني في الصحيفة مع هذه القصة |
Sie hätte auf mich gewartet, gewartet, dass ich zu ihr nach Hause komme, gewartet, bis die Haut von ihren Knochen geschmolzen wäre. | Open Subtitles | كانتْ ستنتظرني تنتظرني لآتي للمنزل لأجلها إنتظرتْ حتى ذاب اللحم من على عظامها |
Deshalb glaube ich, du standst die ganze Zeit hier und hast auf mich gewartet. | Open Subtitles | الأمر الذي يدعوني للاعتقاد بأنك كنت واقفاً خلف الباب تنتظرني |
Warum hast du überhaupt in meinem Zimmer auf mich gewartet? | Open Subtitles | على أي حال , لماذا كنتِ تنتظرينني في غرفتي .. ؟ |
Als du ein kleines Mädchen warst, hast du immer auf mich gewartet, wenn ich Nachtschicht hatte. | Open Subtitles | في طفولتك كنت تنتظرينني ساهرة حين كنت أعمل ليلًا. |
- Die Bullen haben auf mich gewartet. | Open Subtitles | ديوي : الشرطة والمحققين كانوا بإنتظاري |
Er war froh, dass ich zurückkam, als hätte er auf mich gewartet. | Open Subtitles | ... لكنه كان مسروراً حينما عدتُ كما لو كان في انتظاري |
Wie nett. Sie haben auf mich gewartet. | Open Subtitles | كم هذا لطفٌ منكِ، كنتِ تنتظريني. |
Heute Morgen hat Überbiss Clementino im Bad auf mich gewartet, um mir den Rücken zu massieren. | Open Subtitles | هذا الصباح إحدى الفتيات الاتينيات كانت تنتظرني في الحمام لتعطيني مساج للظهر |
Nicht Ihr habt auf mich gewartet. Ich habe Euch gesucht. | Open Subtitles | لم تكن تنتظرني بل أنا من كان يبحث عنك |
Diese Frau, die mich töten will, hat auf mich gewartet. | Open Subtitles | تلك المرأة تود قتلي. إنها كانت تنتظرني. |
Sie sagten, daß Sie... auf mich gewartet haben. | Open Subtitles | انت كنت تقول تنتظرني |
CHUCK: Ich dachte, du hättest auf mich gewartet. | Open Subtitles | و أنا ظننتك تنتظرني |
Die Bullen haben auf mich gewartet. Kleine Schlampen! | Open Subtitles | كانت الشرطة تنتظرني عاهرات |
Sie haben auf mich gewartet. | Open Subtitles | أكنت تنتظرينني ؟ |
Haben Sie auf mich gewartet? | Open Subtitles | هل أنتِ تنتظرينني ؟ |
Hast du auf mich gewartet? | Open Subtitles | هل كنت تنتظرينني ؟ |
Sie haben auf mich gewartet, als ich nach Hause kam. | Open Subtitles | كانوا بإنتظاري عندما عُدت إلى المَنزل. -? |
Jeder muss mal auf die Toilette, und Gallo und seine Kumpels haben auf mich gewartet, als ich hergekommen bin. | Open Subtitles | الجميع يحتاج أن يذهب إلى دورة المياه و(جالو) وأصدقائه كانوا بإنتظاري هنا عندما أتيت |
Ich komme auf Ideen, die ihr euch nicht in einer Million Jahren erträumt hättet. Das Universum hat auf mich gewartet! | Open Subtitles | بإمكاني التفكير في أفكار لم تكونوا لتحلموا بها في ملايين السنين لقد كان الكون في انتظاري |
Vielleicht hat er das ganze Wochenende hier auf mich gewartet. Schon darüber nachgedacht? | Open Subtitles | ربما قضى عطلة نهاية الأسبوع كلها في انتظاري. |
Du hast nicht auf mich gewartet. | Open Subtitles | ولم تنتظريني. |