"auf mich gewartet" - Translation from German to Arabic

    • تنتظرني
        
    • تنتظرينني
        
    • بإنتظاري
        
    • في انتظاري
        
    • تنتظريني
        
    Miss Bains hat im Verlag mit dieser Story auf mich gewartet. Open Subtitles آنسة بانس كانت تنتظرني في الصحيفة مع هذه القصة
    Sie hätte auf mich gewartet, gewartet, dass ich zu ihr nach Hause komme, gewartet, bis die Haut von ihren Knochen geschmolzen wäre. Open Subtitles كانتْ ستنتظرني تنتظرني لآتي للمنزل لأجلها إنتظرتْ حتى ذاب اللحم من على عظامها
    Deshalb glaube ich, du standst die ganze Zeit hier und hast auf mich gewartet. Open Subtitles الأمر الذي يدعوني للاعتقاد بأنك كنت واقفاً خلف الباب تنتظرني
    Warum hast du überhaupt in meinem Zimmer auf mich gewartet? Open Subtitles على أي حال , لماذا كنتِ تنتظرينني في غرفتي .. ؟
    Als du ein kleines Mädchen warst, hast du immer auf mich gewartet, wenn ich Nachtschicht hatte. Open Subtitles في طفولتك كنت تنتظرينني ساهرة حين كنت أعمل ليلًا.
    - Die Bullen haben auf mich gewartet. Open Subtitles ديوي : الشرطة والمحققين كانوا بإنتظاري
    Er war froh, dass ich zurückkam, als hätte er auf mich gewartet. Open Subtitles ... لكنه كان مسروراً حينما عدتُ كما لو كان في انتظاري
    Wie nett. Sie haben auf mich gewartet. Open Subtitles كم هذا لطفٌ منكِ، كنتِ تنتظريني.
    Heute Morgen hat Überbiss Clementino im Bad auf mich gewartet, um mir den Rücken zu massieren. Open Subtitles هذا الصباح إحدى الفتيات الاتينيات كانت تنتظرني في الحمام لتعطيني مساج للظهر
    Nicht Ihr habt auf mich gewartet. Ich habe Euch gesucht. Open Subtitles لم تكن تنتظرني بل أنا من كان يبحث عنك
    Diese Frau, die mich töten will, hat auf mich gewartet. Open Subtitles تلك المرأة تود قتلي. إنها كانت تنتظرني.
    Sie sagten, daß Sie... auf mich gewartet haben. Open Subtitles انت كنت تقول تنتظرني
    CHUCK: Ich dachte, du hättest auf mich gewartet. Open Subtitles و أنا ظننتك تنتظرني
    Die Bullen haben auf mich gewartet. Kleine Schlampen! Open Subtitles كانت الشرطة تنتظرني عاهرات
    Sie haben auf mich gewartet. Open Subtitles أكنت تنتظرينني ؟
    Haben Sie auf mich gewartet? Open Subtitles هل أنتِ تنتظرينني ؟
    Hast du auf mich gewartet? Open Subtitles هل كنت تنتظرينني ؟
    Sie haben auf mich gewartet, als ich nach Hause kam. Open Subtitles كانوا بإنتظاري عندما عُدت إلى المَنزل. -?
    Jeder muss mal auf die Toilette, und Gallo und seine Kumpels haben auf mich gewartet, als ich hergekommen bin. Open Subtitles الجميع يحتاج أن يذهب إلى دورة المياه و(جالو) وأصدقائه كانوا بإنتظاري هنا عندما أتيت
    Ich komme auf Ideen, die ihr euch nicht in einer Million Jahren erträumt hättet. Das Universum hat auf mich gewartet! Open Subtitles بإمكاني التفكير في أفكار لم تكونوا لتحلموا بها في ملايين السنين لقد كان الكون في انتظاري
    Vielleicht hat er das ganze Wochenende hier auf mich gewartet. Schon darüber nachgedacht? Open Subtitles ربما قضى عطلة نهاية الأسبوع كلها في انتظاري.
    Du hast nicht auf mich gewartet. Open Subtitles ولم تنتظريني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more