Statt Haftanstalten könnten wir Dörfer auf Rädern bauen. | TED | بدلاً من بناء السجون، نستطيع بناء قرى على عجلات. |
Sie können sich mit einem Browser einloggen und es ist so wie Skype auf Rädern. | TED | لذلك تستطيع أن تسجل الدخول عبر المتصفح، ويمكنك اعتباره وكأنه سكايب على عجلات. |
Einen Panzerwagen haben wir noch nie ausgeraubt. - Das ist wie eine Bank auf Rädern. | Open Subtitles | نحن لن نسرق شاحنة مدرعة انها مثل البنك الدولي , إلا انها حصلت على عجلات |
welcher Lo Pan? Der Bekloppte auf Rädern oder die 3m hohe Straßensperre? | Open Subtitles | ، الرجل العجوز على العجلات أم الرجل بطول عشرة أقدام كحاجز الطريق؟ |
Ja, ich habe die Broschüre gelesen und ich weiß, dass du willst, das ich investiere, aber ich bin mir nicht sicher mit einer Maniküre auf Rädern. | Open Subtitles | أجل، لقد قرأت المسوده أعرف أنكِ تريدينني أن أستثمر لكن لا أظن أن هنالك من يحتاج بعض المناكير على العجلات |
Egal ob auf Rädern, Schienen oder Hufen. | Open Subtitles | لا يهمني لو كانت آثار عجلات او حوافر |
Das ist quasi eine Bombe auf Rädern. | Open Subtitles | ولكن بالواقع هذا الشيء قنبلة بعجلات. |
Er eignet sich für viele Situationen. Ein Hauptquartier auf Rädern. | Open Subtitles | إنها مثالية في شتى المواقف، إنها مقر على عجلات |
Willst du ganz sicher nicht "Heiße Braut auf Rädern" heißen? | Open Subtitles | هل انت واثقة انك لا تريدين ان تكوني العاهرة الساخنة على عجلات ؟ ؟ ؟ |
Nun, mit nur vier Zierblöcken heben Sie ihr derzeitiges Bett und eine Matratze auf Rädern an, so verdoppeln Sie ihren Platz im Handumdrehen. | Open Subtitles | حسناً ، مع أربع حوامل لرفع سريرك الحالي وفراش واحد على عجلات يمكنك عمل غرفة مزدوجة |
Jetzt zum Beispiel hole ich mir meinen Gehaltsscheck auf Rädern | Open Subtitles | على سبيل المثال، الآن أنا أعيد أجوري على عجلات |
Er hatte einen riesigen Bungalow auf Rädern. | Open Subtitles | كان له عربة واحدة كبيرة على عجلات. |
Wir sehen einen Angestellten, der ein zusammengeklapptes Bett auf Rädern schiebt. | Open Subtitles | ...فنرى نرى الحاجب يدفع فراش مطوي على عجلات |
Ich hätte dich auf ein Haus auf Rädern eingeschätzt. | Open Subtitles | حسنٌ ، أراكي أخترتي بيتاً على عجلات |
Meine Vogelinstinkte sagen mir, folge keinem Hund auf Rädern. | Open Subtitles | كل غرائز الطيور لديّ تقول: "لا تتبعوا كلبٍ على عجلات." |
Wir bauen dieses ganze Dorf gerade mit der Gemeinde, indem wir Stadtbusse in Klassenzimmer auf Rädern verwandeln, die den zweiten Bildungsweg und weiterführende Bildung über die Gebietsgrenze bringen. | TED | فما نقوم بفعله الآن هو أننا نقوم ببناء هذه القرية بالكامل مع المجتمع، بدءً من تحويل الحافلات العمومية إلى صفوف دراسية على عجلات وبذلك أحضرنا التعليم الثانوي وGED وراء الحدود |
Nummer Sechs, "Gefühle auf Rädern." Hallo! | Open Subtitles | المرتبة السادسة "مشاعر على العجلات" اهلاً |
Holt euch euer Essen auf Rädern. | Open Subtitles | تعالوا لتأخذوا وجبتكم على العجلات. |
Ich meldete freiwillig mich für Essen auf Rädern. | Open Subtitles | لقد تبرعت لبرنامج يسمى "وجبات على العجلات" |
Egal ob auf Rädern, Schienen oder Hufen. | Open Subtitles | لا يهمني لو كانت آثار عجلات او حوافر |
Das stimmt, du bist ein Depp auf Rädern. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنت حماقة بعجلات |