"auf sich selbst" - Translation from German to Arabic

    • على نفسك
        
    • النار على نفسه
        
    Man würde seine Ehre verlieren, wenn man auf sich selbst wettet. Open Subtitles الآن يمكنك أن تسبب في حبس نفسك إنفرادياً للشهرة للمراهنة على نفسك
    Sie haben nur Angst, zum ersten Mal auf sich selbst gestellt zu sein. Open Subtitles أنت هنا لأن أنت خائف بأنّك يَجِبُ أَنْ تَعتمدَ على نفسك للمرة الأولى.
    Ich weiß, es ist schwer, auf sich selbst zu wetten,... aber wenn du es nicht machst, wird es niemand machen. Open Subtitles أعلم أنه مخيف أن تراهني على نفسك لكن إن لم تفعلي ذلك لا أحد سيراهن عليك
    Sie sind genauso wütend auf sich selbst wie auf den, der auch immer sie ermordet hat. Open Subtitles أنت غاضب على نفسك مثل غضبك على أيا كان من قتلها
    Der Idiot hat auf sich selbst geschossen. Open Subtitles هذا الأحمق أطلق النار على نفسه
    Sie sind genauso wütend auf sich selbst wie auf den, der auch immer sie ermordet hat. Open Subtitles أنت غاضب على نفسك مثل غضبك على أيا كان من قتلها
    Manche fühlen sich da unwohl, denn wenn man auf sich selbst setzt, denken sie, man wäre verrückt. Open Subtitles بعض الاحيان هذا يجعل الاشخاص منزعجين , أنت تعلم لأنهم عندما تراهن على نفسك يعتقدون إنك مجنونٌ قليلا
    Ich halte es für wichtig, dass man im Laufe seines Lebens lernt, sich lieber nur auf sich selbst zu verlassen. Open Subtitles لأن l يعتقد الذي بينما تمرّ بالحياة، تتعلّم إعتماد فقط على نفسك.
    Ich werfe 11 bis 20, Sie sind auf sich selbst gestellt. Open Subtitles إذا ظهر من11 إلى 20 فستعتمد على نفسك
    - Hören Sie auf, sich selbst zu bemitleiden. Open Subtitles توقف عن الشعور بالأسى على نفسك
    – Nein! Bringt Unglück, auf sich selbst zu setzen. Open Subtitles الرهان على نفسك ليس منطقياً
    auf sich selbst zu setzen, ist des Glücksspiels wahrer Sinn. Open Subtitles الرهان على نفسك رهان حقيقي.
    auf sich selbst zu setzen, ist des GIücksspieIs wahrer Sinn. Open Subtitles الرهان على نفسك رهان حقيقي.
    Nicht auf das Kind. auf sich selbst. Amnesie-Pulver. Open Subtitles ليس على الطفل ، بل على نفسك
    Sie weigern sich, auf sich selbst zu wetten. Open Subtitles انت ترفضين ان تراهني على نفسك
    Eumi schießt auf sich selbst, ist 3! Open Subtitles و (سايمون) يطلق النار على نفسه (سايمون) الثالث
    - Jane denkt, Jeff Collins schoss auf sich selbst. Open Subtitles جاين) تظن أن (جيف كولينز) اطلق النار على نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more