Die U.N. hat 20 Jahre gebraucht, um eine Zeltplane zu befestigen. Ich denke, wir haben da Aufregenderes zu bieten. | TED | الامم المتحدة -- كما تعلمون ، وأخذوا 20 عاما لمجرد إضافة إلى رفرف خيمة. لكنني أعتقد أن لدينا بعض الأمور أكثر إثارة. |
Kannst du dir etwas Aufregenderes vorstellen? | Open Subtitles | هل تتخيلين أى شيء أكثر إثارة من ذلك؟ |
Und manchmal gibt es nichts Aufregenderes, als zu dem zurückzukehren, das man verloren glaubte. | Open Subtitles | "وأحيانًا لا يكون هنالك ما هو أكثر إثارة من استعادة ما كنت تملكه وفقدته" |
Ich will was Aufregenderes. | Open Subtitles | أصبحت المدرسة مملة جداً، أريد أن أفعل شيئاً أكثر تشويقاً. |
- Gibt doch nichts Aufregenderes. | Open Subtitles | -لا يوجد ما هو أكثر تشويقاً من ذلك . |
- Gibt doch nichts Aufregenderes. | Open Subtitles | -لا يوجد ما هو أكثر تشويقاً من ذلك . |
Wenn dich Akten langweilen, hat Martinez was Aufregenderes. | Open Subtitles | إذا كنت تشعر بالملل من الملفات ربما " مارتينيز " لديه عمل أكثر إثارة |
Ich dachte, du hättest was Aufregenderes geplant. | Open Subtitles | ظننتك خططت لشىء أكثر إثارة |
Ich dachte, du hättest etwas Aufregenderes geplant. | Open Subtitles | -ظننت أن لديك خطة أكثر إثارة |