"aufs feuer" - Translation from German to Arabic

    • على النار
        
    Sie setzten es aufs Feuer. Es war kochend heiß, fast fertig für die Kinder. TED وضعوها على النار. كانت ساخنة لدرجة الغليات، تُجهز لإعطائها للأطفال.
    (Grace) Ich hab die Heizung runtergeschaltet. Schüttest du Wasser aufs Feuer? Open Subtitles لقد أغلقت المسرح ، أدلفي ذلك الماء على النار
    Es ist sehr, sehr kalt, Will. Leg noch ein Scheit aufs Feuer. Open Subtitles إنه بارد جداً جداً يا ويل ضع جذع شجرة آخر على النار يا فتى
    Okay, die sind schon vorgekocht. Sie müssen nur noch mal kurz aufs Feuer. Open Subtitles حسناً، أنها مسلوقة مسبقاً، نحتاجُ لوضعها على النار لبضعةِ دقائقَ فقط
    Und die heutigen Nachrichten sind nur noch Öl aufs Feuer. Open Subtitles والخبر الذي ورد هذا الصباح صب الزيت على النار
    - Ich werfe besser noch ein Kilo aufs Feuer. Open Subtitles أظن أننى سألقى مفتاحاً آخر على النار.
    Mehr Holz aufs Feuer. Es ist eiskalt. Open Subtitles المزيد مِن الحطب على النار الجوّ زمهرير
    Jenny, würdest du das Essen aufs Feuer stellen? Open Subtitles جيني ماذا لو تضعين بعض الغداء على النار
    Voilà. Das kommt jetzt schnell aufs Feuer. Open Subtitles الآن, دعونى اضع هذا على النار...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more