"auftauchen wird" - Translation from German to Arabic

    • سيظهر
        
    Meldet man ein paar mindere Verbrechen, innerhalb eines 6 Block Radius, kann man sicher sein, das jemand auftauchen wird, wenn man ihn braucht. Open Subtitles إن ذكرت بضعة جرائم بسيطة ضمن دائرة مؤلفة من ستة بنايات ستكون متأكدا من أن شخصا ما سيظهر عندما تحتاجهم ما هذا؟
    Ich hatte mir schon gedacht, dass noch einer auftauchen wird. Open Subtitles لذا عرفتُ بأنّ واحداً آخر سيظهر قريباً مع ذلك
    Hinsichtlich der Frage, ob der Typ, den Sie suchen, auftauchen wird, ist... Open Subtitles سواء كان الشخص الذي تبحث عنه سيظهر أو لا
    Sag mir jetzt nicht, dass du immer noch glaubst, dass er hier auftauchen wird. Open Subtitles لا تقولي أنكِ صدّقتي أنه سيظهر
    Habe ich nicht, aber ich bin mir sicher, dass es auftauchen wird. Open Subtitles ليس بحوذتي، لكنني على يقين أنه سيظهر
    Nein, aber ich bin sicher, dass er wieder auftauchen wird. Open Subtitles لا لا ولكني متأكده من انه سيظهر
    Die erwarten doch nicht im Ernst, dass er hier auftauchen wird? Open Subtitles هل هم يعتقدون انه سيظهر هنا ؟
    Die erwarten doch nicht im Ernst, dass er hier auftauchen wird? Und der Junge in Fresno, Kalifornien... Open Subtitles هل هم يعتقدون انه سيظهر هنا ؟
    Wie wissen Sie, dass er auftauchen wird? Open Subtitles و كيف تعلم أنه سيظهر ؟
    Wir wissen nicht, mit was Putlova dort auftauchen wird. Open Subtitles لا نعلم ما سيظهر به " بوتلوفا "
    Sie glaubt immer noch, dass er auftauchen wird. Open Subtitles لاتزال معتقدة أنه سيظهر
    vielleicht in Kürze auftauchen wird. Open Subtitles ربما سيظهر قريباً.
    Denkst du, dass Jesse jemals auftauchen wird? Open Subtitles هل تعتقدين أن (جيسي) سيظهر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more