"augen zu" - Translation from German to Arabic

    • أغمض عينيك
        
    • العيون
        
    • أغلق عينيك
        
    • اغلق عيناك
        
    • إغلق عينيك
        
    • عيناك مغلقتان
        
    • سأغمض عيني
        
    • مغمضتين
        
    • اعينكم
        
    • اغلقوا أعينكم
        
    • اغمض عينيك
        
    • أغلق عيناك
        
    • أغلقى عينيك
        
    • أغلقي عينيكِ
        
    Mach die Augen zu, und sag mir die Wahrheit, Bruder. Open Subtitles حسناً, أغمض عينيك. فقط أغمض عينيك وقل لي الحقيقة يا أخي.
    Augen zu, und es schmeckt fast wie weiche Eier. Open Subtitles أغمض عينيك وستتخيل أنك تأكل بيضاً.
    Es war also etwas merkwürdig, diese Bilder und diese Augen zu sehen, die mich durch ein Fernsehgerät anstarrten. TED لذلك كان من الصعب رؤية تلك الصور وتلك العيون تحملق في وجهي من خلال التلفاز.
    Mach die Augen zu, liebstes Kind, und ich sage dir die Wahrheit. Open Subtitles أغلق عينيك , أيها الفتى الجميل و سأخبرك أنا بالحقيقة
    Mach die Augen zu, sonst werde ich dich vor den Augen der Nation demütigen. Open Subtitles حسناً اغلق عيناك ، والا سأجد طريقة لأهينك مرة أخرى وفي قناة عالمية
    Drei Jahre zuvor Augen zu, durch die Nase atmen, dann geht's. Open Subtitles إغلق عينيك وتنفس عن طريق أنفك وسيكون كل شيء على مايرام
    Augen zu, und es schmeckt fast wie weiche Eier. Open Subtitles أغمض عينيك وستتخيل أنك تأكل بيضاً
    Augen zu, Kyle. Sie sollen doch tot sein. Open Subtitles أغمض عينيك, كايل انت المفروض أنك ميت
    Mach die Augen zu vertraue. Open Subtitles أغمض عينيك ثق بي
    Harvey, halte deine Augen zu und atme langsam aus Open Subtitles هارفي، أغمض عينيك وتنفس ببطء
    Egal was ihr redet, du musst nur versuchen, ständigen Kontakt mit ihren Augen zu halten! Open Subtitles تعلم ، أيّ شئ لتحظى بفرصة للتواصل معها بلغة العيون ..
    - Mach die Augen zu. - Wozu? - Tu's einfach. Open Subtitles أغلق تلك العيون لماذا علي أن أغلق عيوني؟
    Augen zu, und lass sie schön zu, ja? Open Subtitles -ربي . أغلق عينيك, و أبقهم مغمضين بإحكام!
    Mach einfach die Augen zu und stell dir vor, du liegst in deinem Bett. Open Subtitles ...فقط أغلق عينيك ...و تخيل أنك عدت لسريرك
    Okay, dann mach die Augen zu. Open Subtitles حسنا فقط اغلق عيناك
    Sonnenbrille runter und Augen zu. Open Subtitles أثبت ذلك لي بدون النظارات إغلق عينيك
    Lass die Augen zu! Open Subtitles ابقي عيناك مغلقتان
    Wenn ich versprochen hätte, ich würde sie niemals wieder sehen... lasse ich einfach die Augen zu, wenn sie an mir nuckelt. Open Subtitles لو وعدت أنا والدَ فتاة ألا أراها... ... ببساطة، سأغمض عيني و أنا أمارس معها الحب
    Lassen sie sie auf dem Tisch kleben, halten sie die Augen zu. Können sie aufstehen? TED دعْ يدك تلتصق إلى سطح الطاولة بثبات، وابقِ عينيك مغمضتين أيمكنكِ الوقوف؟
    Lasst die Augen zu. Open Subtitles جيد , استمروا بأغلاق اعينكم
    Gut. Augen zu. Open Subtitles جيد, اغلقوا أعينكم
    Auf den Boden stellen, Augen zu und einfach drauflos. Open Subtitles خذ هذا الكوب و ضعه على الأرض و اغمض عينيك و كن مجنوناً،
    Und jetzt mach die Augen zu und entspann dich. OK? Open Subtitles والآن أغلق عيناك وحاول النوم، اتفقنا؟
    Mach die Augen zu, Kida! Sieh' nicht hin! Open Subtitles أغلقى عينيك يا كيدا أنظرى بعيداً
    Und für dich gilt, wenn deine Knie offen sind, mach die Augen zu. Open Subtitles وأنتِ اذا كانت ركبتيكِ مفتوحتين أغلقي عينيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more